Bir çocuğu ıssız yerlerden kurtarıp... ailesini öldüren adamlardan birini adalete teslim ettiler. | Open Subtitles | لقد أنقذوا طفلة في البرية، وحققا العدالة مع أحد الرجال الذين قتلوا عائلتها |
Ve silahlı adamlardan birini tarif edebilecek bir de görgü şahidi. | Open Subtitles | و احد الشهود الذي يمكنه أن يصف لنا أحد الرجال المسلحين |
Benim yapmamı istemiyorsan dönüp, adamlardan birini getirmeme izin ver! | Open Subtitles | إذا أنت لا تريدني أن أفعلها أنا أتركيني أحضر لك أحد الرجال |
Şimdi de size bunları mümkün kılan adamlardan birini gururla takdim ediyorum George Wade. | Open Subtitles | والأن يشرفنى ان أقدم لكم احد الرجال الذين حققوا هذا الإنجاز جورج وايد. |
Ve şimdi, size tüm bunların gerçekleşmesini ...mümkün kılan adamlardan birini takdim etmekten onur | Open Subtitles | والأن يشرفنى ان أقدم لكم احد الرجال الذين حققوا هذا الإنجاز جورج وايد. |
Ajanlarımızdan biri adamlardan birini tanıyordu. | Open Subtitles | احد عميلاتنا تعرف احد الرجلين |
adamlardan birini banyoda yerde yatarken bulmuş. Acıdan kıvranıyormuş. Suratında da çıban varmış. | Open Subtitles | وجد أحد الرجال متألّم على أرضية الحمّام بالغليان على وجهه. |
Buldum onu. Bağlantım, onu kaçıran adamlardan birini tanıyormuş. | Open Subtitles | رجلي يعرف أحد الرجال الذين إختطفوه. |
Bello adamlardan birini aldı ve işkence ediyor. | Open Subtitles | حسناً، "بيلو" بحوزته أحد الرجال المُعتدين وهو يعذبه حالياً |
Jack, içerideyken, adamlardan birini tanıdım. | Open Subtitles | جاك) عندما كنت هناك تعرفت على أحد الرجال) |
Ajanlarımızdan biri adamlardan birini tanıyordu. | Open Subtitles | احد عميلاتنا تعرف احد الرجلين |