O halde tüm adayları toplayalım ve demokratik bir karar verelim. | Open Subtitles | إذا أرى بأنه يجب علينا جمع المرشحين و القيام بقرار ديموقراطي |
Hem bir jest olarak diğer adayları da davet ederiz. | Open Subtitles | وستكون بادرة طيبه نحو المرشحين الآخرين الذي يجب علينا دعوتهم |
Kimileri, gözü kara olduğumu düşünmüş olabilir, ancak bilim insanı adayları ile konuşurken, matematik korkularını ortadan kaldırmak benim alışkanlığım oldu. | TED | بعضكم يظن بأنني متهور، لكن باتت من عاداتي أن أتجنب خوفي من الرياضيات عندما أتكلم مع العلماء المرشحين. |
Biz, bu şehirde, siyasi mevkiiler için potansiyel adayları bulma görevini üstlenen bir grubuz. | Open Subtitles | نحن جزء من مجموعة تحاول تحديد مرشحين محتملين لمناصب سياسية هنا في المدينة. |
Tüm rahip adayları iffet yemini ediyor ama hiçbiri bu yemine sadık kalmıyor. | Open Subtitles | كل مرشح للكهنوت يأخذ نذر العفة، ولا أحد منهم يحترمه هذه هي الحقيقة |
ve artık yapay zekâ kadın adayları eliyor. | TED | وبالتالي، يقوم باستبعاد النساء المرشحات. |
Öncelikle adayları konuşmaları için kutlarım. | Open Subtitles | أولا: سأزكي المرشّحين على ملاحظاتهم الرائعة |
Bunlar da yakın zamandaki İzlanda başkanlık seçimi adayları. Bu şekilde devam ediyor. | TED | هؤلاء كانوا المرشحين في الانتخابات الرئاسية الأيسلندية الأخيرة، وهكذا تسير الأمور. |
Sonra insanlar iş başvurusu yaptığında bu iş için en iyi adayları su yüzüne çıkarabiliyoruz. | TED | وعندما يتقدم الأشخاص للوظيفة، نحن قادرون على اختيار المرشحين الذي قد يكونوا الأنسب لهذا المنصب. |
En İyi Kadın Oyuncu adayları : | Open Subtitles | .. المرشحين لجائزة أفضل أداء من ممثلة هم |
En iyi yönetmen adayları... | Open Subtitles | أن المرشحين لأحسن مخرج هم سير ريتشارد أتينبورج |
İlk olarak, diğer adayları tebrik ediyorum. | Open Subtitles | اولا انا اتقدم بالشكر الى زملائي المرشحين |
adayları takdim etmek basın için bir şeref ve ayrıcalık. | Open Subtitles | تسهيل تقديم المرشحين شرف وإمتياز للصحافة |
Sana kabine altındaki işler için adayları inceleme sorumlusu görevini teklif ediyor. | Open Subtitles | في استعراض المرشحين لوظائف في مجلس الوزراء. |
Baba izin ver adayları ben seçeyim. | Open Subtitles | إسمح لي بإختيار المرشحين للإنتخابات هذه المرة |
Potansiyel adayları desteklemek için yıllar harcadım! | Open Subtitles | لقد اضعت اعواماً فى البحث عن مرشحين محتملين مرشحين محتملين؟ |
Don Carlos ya da diğer adayları buraya saraya çağır. | Open Subtitles | واعدي دون كارلوس أو أي مرشح أخر هنا. |
Elimizdeki bütün adayları değerlendiriyorduk. | Open Subtitles | لقد درست بعناية كل المرشحات الاتي سلمتهن لي |
Öncelikle adayları konuşmaları için kutlarım. | Open Subtitles | أولا: سأزكي المرشّحين على ملاحظاتهم الرائعة |
Mezuniyet kral ve kraliçe adayları lütfen sahneye gelsin. | Open Subtitles | ليجتمع جميع مرشحي لملك و ملكة على المنصة |
- Bütün bu adayları ön elemeden geçirdiler. | Open Subtitles | -لقد صدّقوا على كلّ هؤلاء المُرشحين |
Bu yılın adayları çok çeşitli bir grup. | Open Subtitles | المرشحون لهذه الجائزة هذا العام هم مَجموعة مُنتقاه |
Oğlumuz Marbury adayları içinde. | Open Subtitles | تَرى، إبننا كَانَ a مرشّح لماربيري، |
Problem, uygun adayları bulmak ve bunları yetkin cerrahlarla karşılaştırabilmekti. | Open Subtitles | المشكلة تَجِدُ مرشّحين مناسبينَ ويُقابلُهم مع الجرّاحين المؤهّلينِ. |
Tüm adayları bıraktın çünkü yeni şeyleri deneme isteksizliklerini uygun bulmadın, değil mi? | Open Subtitles | هل أرسبتِ جميع المُتسابقين لعجزهم عن إطلاق عنان إبداعاتهم؟ |
Yeni Ajan İnceleme Kurulu Yeni Ajan adayları tüzüğüne karşı her ihlali araştırır. | Open Subtitles | مجلس مراجعة العملاء الجدد يتحرى كل أو أي مخالفة لمدونة قواعد سلوك المتدربين |
bu yılın en iyi aktör adayları.. | Open Subtitles | .. هذه أسماء أفضل مرشّحي هذا العام لنلقي نظرة |
Bizim işimiz seçmenlere en iyi iki rakip argümanı ortaya koyan adayları bulmak ve bunu daha önce gördüğümüzü sanmıyorum. | Open Subtitles | إن واجبنا هو إيجاد المرشحان الذي سيعطون مانحي الأصوات أفضل الإجابات والحجج المقنعة, ولا أظن أننا سنرى شيئًا من هذا القبيل. |
"Girişim adayları sorgusuzca bir grup emirlerini yerine getirmelidir." | Open Subtitles | من يرغبون بالانضمام عليهم الامتثال لسلسلة من الأوامر بطاعة عمياء |