ويكيبيديا

    "adil değildi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • غير عادل
        
    • لم يكن عادلا
        
    • يكن عدلا
        
    • يكن عدلاً
        
    • ليس عادلاً
        
    • يكن عادلاً
        
    • كان غير عادلٌ
        
    • غير العادل
        
    George Jefferson adil değildi, kısaydı ve keldi. Open Subtitles جورج جيفرسون شخص غير عادل إنه قصير و بدون شعر
    Seni nasıl kandırdıklarını gördüm. adil değildi. Open Subtitles رأيت كيف اوقعوا بك ، ذلك غير عادل مطلقاً
    Ve bu adil değildi, efendim. Open Subtitles فقد تلفظتُ بترهات ضدها و هذا لم يكن عادلا ، سيدي.
    Parkta söylediklerim adil değildi. Open Subtitles ماقلته في الحديقه .. لم يكن عادلا ..
    Bana sormadan buraya gelmek adil değildi. Open Subtitles لم يكن عدلا أن نأتي إلى هنا دون أن تسأليني عن رأيي حتى
    Vaktimi boşa harcamakla geçen tüm o yıllar onun için adil değildi. Open Subtitles ،العبث طوال كل تلك السنوات لم يكن عدلاً لها
    İkazda bulunmalarına rağmen, bence bu adil değildi. Open Subtitles لازلتُ أظن أن ذلك ليس عادلاً على الرغم من إعطائهم لتحذير لي
    Böyle çekip gitmesi adil değildi. Open Subtitles لم يكن عادلاً أن يرحل بهذه الطريقة
    Senden, bu çöplükteki başka herkesten daha fazlasını beklemek hiç adil değildi. Open Subtitles لقد كان غير عادلٌ مني كليّاً توقّع منكِ ما هو أكثر.. من أيّ شخصٍ آخر في هذه النفاية..
    Belki de bu, onun yeni kız arkadaşı için adil değildi. Open Subtitles وربما كان من غير العادل لتلك الصديقه الجديده
    - Sabahki yazı hiç adil değildi. Open Subtitles المقالة هذا الصباح كانت متحيزة بشكل غير عادل
    Yüzde sıfır dediğim durumda, saldırı alan her kişinin bunu bildirmesi gerekiyordu, ki bu da hem onlar için hem de bizim için çok iş demek ve sonuç olarak da adil değildi. TED وهذا عنى حينها أن كل شخص يتعرض لإساءة ما كان عليه أن يبلغ عنها بنفسه، وهذا عنى الكثير من العمل بالنسبة لهم، وبالنسبة لنا أيضًا، وهذا غير عادل أبدًا.
    Bu soru adil değildi. Okuma listesinde yoktu. Open Subtitles هذا السؤال غير عادل لم يكن ضمن المقرر
    Başına gelenler adil değildi. Open Subtitles لم يكن عادلا ما حدث و...
    - adil değildi. Open Subtitles لم يكن عادلا.
    Bir anda senden bu kadar çok şey istemem adil değildi. Open Subtitles لم يكن عدلا مني ان اطلب منككلهذامرة واحده...
    Çocukken başına gelen adil değildi. Open Subtitles ما حصل لك و انت صبي لم يكن عدلا
    Senin inancını eleştirmem adil değildi. Open Subtitles لم يكن عدلاً مني أن أشكّك في معتقداتك
    Oraya girdim çünkü bu adil değildi. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لأنه لم يكن عدلاً
    Bak dostum, üzgün falan olduğunu biliyorum ama bu adil değildi tamam mı? Open Subtitles .. يا رجل أعلم أنك منزعج ، لكن هذا هذا ليس عادلاً ، حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد