O kadar çok arkadaşımız oldu ki adlarını bile hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لقد كونا صداقات عديدة, حتى أنني لاأستطيع تذكر أسماء الجميع |
Ben de insanların kullanıcı adlarını ve şifrelerini bana yollamalarını istedim. | TED | فطلبت أن ترسل لي أسماء مستخدمين وكلمات مرورهم. |
Bu genç, az bilinen aktörler asıl adlarını kullanıyor, kimse adını değiştirmiyor. | Open Subtitles | الدراميون الشبان الأقل خبرة، يستخدمون أسمائهم الحقيقية جميعاً. لا أحد غير اسمه. |
Hem Başkan öldürülmüşse ve yaralarına bakmak üzere çağrılmışsanız... insanlara adlarını ve kim olduklarını sormazsınız. | Open Subtitles | و عندما تستدعى فى ظروف كتلك لفحص جروح رئيس ميت لم تكن لتنظرحولك وتسأل الناس عن أسمائهم ومن يكونون |
Evet, varsa bu sayede adlarını öğrenebiliriz ve daha sonra da zamirleri öğretiriz. | Open Subtitles | أجل، بهذا سنتعرف إلى أسماءهم إن كانوا يستخدمون الأسماء ثم سنعرفهم على الضمائر |
En kötü tavırlılardan başlayalım, ailelerinin adlarını öğrenip Garcia'ya gönderelim. | Open Subtitles | فلنبدأ بأسوء سلوك فلنحصل على اسماء الوالدين ولنرسلهم الى غارسيا |
Senin için çalışan adamlarla beraberken. adlarını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | مع الرجال الذين يديرونها لك و حتى لا تعرف اسمائهم |
adlarını yazmayacağım ama... - ...en tipik müşterileriniz kimler? | Open Subtitles | أنا لا أَذْكرَ أيّ أسماء لكن يُمْكِنُ أَنْ أنت تُخبرُني عن زبائنِكَ المثاليينِ؟ |
O puştların adlarını ve nerede olduklarını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أسماء ومكان المجرمين الوغدين |
O puştların adlarını ve nerede olduklarını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أسماء ومكان المجرمين الوغدين |
Bu işe karışan memurların adlarını verebilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطينا أسماء الضباط المتورطين؟ |
Komşularımızın adlarını öğrenir, daha yakından tanıyabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نتعلم أسمائهم والتعرف على جيراننا. |
Hepsinin adlarını taşıyacak oğulları var. | Open Subtitles | كلهم لديهم أبناء للمواصلة على حمل أسمائهم. |
Kızlara adlarını söyleme izni vermiyorlar, ama ben onu Yıldız diye çağırıyorum. | Open Subtitles | البنات لَمْ يُسْمَحنَ لإخْبارك أسمائهم الحقيقية، لَكنِّي أَدْعو نجمَها |
Ve onların adlarını bilmeden dinsizleri değiştiremezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير الوثنيين بدون معرفة أسماءهم |
Bones, yerel halka karşı nazik davranmak ve onların adlarını hatırlamak gibi şeyler sana zarar vermez. | Open Subtitles | تعرفين يا كتلة العظام أن تكوني لطيفة مع السكان المحليين أن تتذكري أسماءهم و من هذا القبيل لن يضركِ |
adlarını anmayacağım. Hepiniz biliyorsunuz. | Open Subtitles | كذلك لن اذكر اسماء المفكرين فجميعنا نعرفهم |
Ve ben bu dolandırıcılığın ardındaki kişilerin.. ..adlarını bulmayı başardım. | Open Subtitles | ونجحت في معرفة اسماء المتورطين في هذه الفضيحة |
Senin için çalışan adamlarla beraberken. adlarını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | مع الرجال الذين يديرونها لك و حتى لا تعرف اسمائهم |
Annem bana dikiş dikmeyi öğretti ve arka verandada oturup kurdelelerden küçük saç bantları yapardım ve her birine adlarını ve fiyatlarını yazardım. | TED | علمتني أمي كيفية الخياطة، وعلى شرفتي الخلفية، أجلس وأصنع عصابات صغيرة من الشرائط، و أكتب الأسماء والأسعار لكل صنف. |
Golitsyn'in çaldığı parça kod adlarını içeriyor; ama çalınan kısım, içindeki kod adları gerçek isimlerle dönüştüren diğer kısım olmadan hiçbir işe yaramaz. | Open Subtitles | النصف الذي سرقة جوليتسن يحتوي علي الاسماء الحركية فقط للعملاء ولكنة عديم النفع بدون النصف الأخر الذي يبين الأسم الحقيقي لكل اسم حركي |
Birisi onu alır ve kendi adlarını verir ve ellerinde daha önce bir geçmişi olan oturmuş bir şirket olur. | Open Subtitles | شخص ما يشتريها و يقومون بوضع اسمهم فيها. و يقومون بالتخفي خلف شركة تأسست و لها ماضي سابق. |
Dosyasını getirin, lütfen muhbirlerinin adlarını ve raporlarını da. | Open Subtitles | إحضر لى ملفه , هلا فعلت ؟ بالإضافة لتقاريره السرية وقائمة بأسماء مُخبريه |
adlarını postalarım. Onları isteyen olursa, gelip alabilir. | Open Subtitles | انا سأرسل اسماؤهم واذا كان احد يريدهم فليحفر قبرهم |
O kadar çok cadı yakılıyor ki, adlarını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | إننا نحرق أو نشنق ساحرات كثيرات ولا نذكر أسمائهن |
- adlarını ve adreslerini al. - Adim Joel Cairo. | Open Subtitles | سجّل اسميهما و عنوانهما اسمى جويل كايرو, فى فندق بلفيدير, |
Lokavtın sona ermesi için oy kullanacaklar... adlarını söylediğimde sağ ellerini kaldıracak. | Open Subtitles | كل من يوافق على إنهاء هذا الإغلاق سيرفع يده عندما أنادي اسمه |
Asla gerçek adlarını kullanmazlar. | Open Subtitles | .انهم لا يستخدمون اسماءهم الحقيقية مطلقاً |