ويكيبيديا

    "adlarını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أسماء
        
    • أسمائهم
        
    • أسماءهم
        
    • اسماء
        
    • اسمائهم
        
    • الأسماء
        
    • الاسماء
        
    • اسمهم
        
    • بأسماء
        
    • اسماؤهم
        
    • أسمائهن
        
    • اسميهما
        
    • أنادي اسمه
        
    • اسماءهم
        
    O kadar çok arkadaşımız oldu ki adlarını bile hatırlayamıyorum. Open Subtitles لقد كونا صداقات عديدة, حتى أنني لاأستطيع تذكر أسماء الجميع
    Ben de insanların kullanıcı adlarını ve şifrelerini bana yollamalarını istedim. TED فطلبت أن ترسل لي أسماء مستخدمين وكلمات مرورهم.
    Bu genç, az bilinen aktörler asıl adlarını kullanıyor, kimse adını değiştirmiyor. Open Subtitles الدراميون الشبان الأقل خبرة، يستخدمون أسمائهم الحقيقية جميعاً. لا أحد غير اسمه.
    Hem Başkan öldürülmüşse ve yaralarına bakmak üzere çağrılmışsanız... insanlara adlarını ve kim olduklarını sormazsınız. Open Subtitles و عندما تستدعى فى ظروف كتلك لفحص جروح رئيس ميت لم تكن لتنظرحولك وتسأل الناس عن أسمائهم ومن يكونون
    Evet, varsa bu sayede adlarını öğrenebiliriz ve daha sonra da zamirleri öğretiriz. Open Subtitles أجل، بهذا سنتعرف إلى أسماءهم إن كانوا يستخدمون الأسماء ثم سنعرفهم على الضمائر
    En kötü tavırlılardan başlayalım, ailelerinin adlarını öğrenip Garcia'ya gönderelim. Open Subtitles فلنبدأ بأسوء سلوك فلنحصل على اسماء الوالدين ولنرسلهم الى غارسيا
    Senin için çalışan adamlarla beraberken. adlarını bile bilmiyorsun. Open Subtitles مع الرجال الذين يديرونها لك و حتى لا تعرف اسمائهم
    adlarını yazmayacağım ama... - ...en tipik müşterileriniz kimler? Open Subtitles أنا لا أَذْكرَ أيّ أسماء لكن يُمْكِنُ أَنْ أنت تُخبرُني عن زبائنِكَ المثاليينِ؟
    O puştların adlarını ve nerede olduklarını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف أسماء ومكان المجرمين الوغدين
    O puştların adlarını ve nerede olduklarını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف أسماء ومكان المجرمين الوغدين
    Bu işe karışan memurların adlarını verebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكن أن تعطينا أسماء الضباط المتورطين؟
    Komşularımızın adlarını öğrenir, daha yakından tanıyabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نتعلم أسمائهم والتعرف على جيراننا.
    Hepsinin adlarını taşıyacak oğulları var. Open Subtitles كلهم لديهم أبناء للمواصلة على حمل أسمائهم.
    Kızlara adlarını söyleme izni vermiyorlar, ama ben onu Yıldız diye çağırıyorum. Open Subtitles البنات لَمْ يُسْمَحنَ لإخْبارك أسمائهم الحقيقية، لَكنِّي أَدْعو نجمَها
    Ve onların adlarını bilmeden dinsizleri değiştiremezsin. Open Subtitles لا يمكنك تغيير الوثنيين بدون معرفة أسماءهم
    Bones, yerel halka karşı nazik davranmak ve onların adlarını hatırlamak gibi şeyler sana zarar vermez. Open Subtitles تعرفين يا كتلة العظام أن تكوني لطيفة مع السكان المحليين أن تتذكري أسماءهم و من هذا القبيل لن يضركِ
    adlarını anmayacağım. Hepiniz biliyorsunuz. Open Subtitles كذلك لن اذكر اسماء المفكرين فجميعنا نعرفهم
    Ve ben bu dolandırıcılığın ardındaki kişilerin.. ..adlarını bulmayı başardım. Open Subtitles ونجحت في معرفة اسماء المتورطين في هذه الفضيحة
    Senin için çalışan adamlarla beraberken. adlarını bile bilmiyorsun. Open Subtitles مع الرجال الذين يديرونها لك و حتى لا تعرف اسمائهم
    Annem bana dikiş dikmeyi öğretti ve arka verandada oturup kurdelelerden küçük saç bantları yapardım ve her birine adlarını ve fiyatlarını yazardım. TED علمتني أمي كيفية الخياطة، وعلى شرفتي الخلفية، أجلس وأصنع عصابات صغيرة من الشرائط، و أكتب الأسماء والأسعار لكل صنف.
    Golitsyn'in çaldığı parça kod adlarını içeriyor; ama çalınan kısım, içindeki kod adları gerçek isimlerle dönüştüren diğer kısım olmadan hiçbir işe yaramaz. Open Subtitles النصف الذي سرقة جوليتسن يحتوي علي الاسماء الحركية فقط للعملاء ولكنة عديم النفع بدون النصف الأخر الذي يبين الأسم الحقيقي لكل اسم حركي
    Birisi onu alır ve kendi adlarını verir ve ellerinde daha önce bir geçmişi olan oturmuş bir şirket olur. Open Subtitles شخص ما يشتريها و يقومون بوضع اسمهم فيها. و يقومون بالتخفي خلف شركة تأسست و لها ماضي سابق.
    Dosyasını getirin, lütfen muhbirlerinin adlarını ve raporlarını da. Open Subtitles إحضر لى ملفه , هلا فعلت ؟ بالإضافة لتقاريره السرية وقائمة بأسماء مُخبريه
    adlarını postalarım. Onları isteyen olursa, gelip alabilir. Open Subtitles انا سأرسل اسماؤهم واذا كان احد يريدهم فليحفر قبرهم
    O kadar çok cadı yakılıyor ki, adlarını bile bilmiyoruz. Open Subtitles إننا نحرق أو نشنق ساحرات كثيرات ولا نذكر أسمائهن
    - adlarını ve adreslerini al. - Adim Joel Cairo. Open Subtitles سجّل اسميهما و عنوانهما اسمى جويل كايرو, فى فندق بلفيدير,
    Lokavtın sona ermesi için oy kullanacaklar... adlarını söylediğimde sağ ellerini kaldıracak. Open Subtitles كل من يوافق على إنهاء هذا الإغلاق سيرفع يده عندما أنادي اسمه
    Asla gerçek adlarını kullanmazlar. Open Subtitles .انهم لا يستخدمون اسماءهم الحقيقية مطلقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد