ويكيبيديا

    "adresten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العنوان
        
    Sorularınız varsa, tereddüt etmeden bize yazabilir ve bu adresten ulaşabilirsiniz. TED إذا كان لديكم أي أسئلة أخرى، لا تترددوا في الكتابة لنا والإتصال بنا على هذا العنوان.
    Verdiğiniz adresten bir şey çıkmadı. Open Subtitles لا يوجد أي شقة في العنوان الذي أعطيتني اياه
    Bana Montreal'de, aşağıdaki adresten ulaşabilirsin. Open Subtitles يمكنك الاتصال بي في مونتريال على العنوان في الأسفل
    Bu adresten bir ihbar aldık, herhangi bir bilgin var mı? Open Subtitles تلقينا نداء بشأن إضطراب فى هذا العنوان أتعرف أى شئ حول ذلك؟
    Kayıtlı olduğu adresten üç ay önce ayrılmış. Open Subtitles لقد إنتقلت من العنوان المُدرج في الرخصة قبل ثلاثة أشهر.
    Ödemeleri kim geçtiyse bu adresten yapmış. Open Subtitles الشخص الذي وجّه تلكَ التهم فعلها من هذا العنوان
    Bu akşam benim için şu adresten bir paket almanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تجلب لي طرداً الليلة من هذا العنوان
    İşsizlik kurumu bunu gönderdi. adresten bahsediyor. Open Subtitles وكالة العاطلين عن العمل , أرسلت هذا و قد وضعت العنوان
    O adresten aldığına emin misin? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أنهُ أقلّها من ذلك العنوان ؟
    adresten bir şey çıkmadı. Toksik test günler sürebilir. Open Subtitles العنوان كان زائفاً، وتقرير السُميّة سيأخذ أياماً.
    Ve bu adresten bir daha bir şey gelirse, kapıdayken geriçevir. Open Subtitles وأن ترفض أي شيء يرسل من هذا العنوان عند الباب؟
    Şunu da iyice bir araştır, belki adresten bir şeyler çıkar. Open Subtitles وقم البحث,تحقق ماإذا كان لدينا شئ على العنوان
    Postaneyi kontrol ettim. Christa'ya bu adresten posta gelmiş. Open Subtitles تفقدت مكتب البريد كريستا تُرسل رسائلها إلى هذا العنوان
    - Ailemin o adresten haberleri yok. Open Subtitles وستستلمين بطاقات الأجازة منه للأبد أقاربي لايملكوا هذا العنوان
    Şok ve duygusal karar seviyesiyle adresten yolculuk zamanını da işin içine katarsak, bildiğin hayatının 20 dakikası kaldığını söyleyebilirim. Open Subtitles تحليل قرارات العاطفة والصدمة ووقت الرحلة إستناداً علي العنوان قد أقول أن حياتك كما تعرفها تبقي بها 20 دقيقة
    Bu adresten biri benden bir ceket satın almıştı. Open Subtitles منذ فترة ، شخص ما في هذا العنوان ابتاع مني سترة جلدية
    Daha önce üç defa bulunduğumuz bir adresten geliyordu. Open Subtitles نفس العنوان الذي ذهبنا ثلاثة مرات من قبل
    Sonra oyları bir tabloya sıraladım, özet tablo çıkardım, PowerPoint'e aktardım. Tatile çıkmadan önceki gece üzerine biraz yıkıcı bir isim yapıştırıp oy veren herkese isimsiz adresten yolladım. TED ثم جمعت الأصوات في جدول بيانات ركض على جدول محوري، أخرجه إلى الباوربوينت وفي الليلة التي تسبق رحيلي في إجازة أنا صفعت اسم شبه تخريبية على ذلك وأرسلته بالبريد من العنوان الإلكتروني المجهول لكل من صوت
    -Bu adresten bana bir mektup gönderdi. -Buradan olamaz. Open Subtitles لقد كتب لى من هذا العنوان - ليس من هنا سيدى-
    Onu son arama bu adresten yapılmış. Open Subtitles آخر مكالمة تلقتها اتت من هذا العنوان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد