Ne yaptığımı bilmediğim için Affet beni." En nihayetinde, arkadaşlarımın önünde kontrolümü kaybettim ve herkes beni daha fazla ilaç almaya ikna etti. | TED | سامحني لأني لا اعرف ما يجب علي فعله.' في النهاية إنهرت أمام الأصدقاء و اقنعني الجميع بتناول المزيد من الأدوية |
Affet beni kısa, Ben de sana değer veriyorum. | Open Subtitles | سامحني أيها القصير فأنا يهمني أمرك أيضاَ |
Affet beni Tanrım. Sonrada yaraya biraz tuz dökülür. İyiyim. | Open Subtitles | سامحني يا إلهي ، ثم أصب بعض الملح على الجراح ، ثم أصبح بخير |
Affedersin. Affet beni, tabi ki hemen geri dönmelisin | Open Subtitles | آسف ، سامحيني ، يمكنكِ العودة وقيادة السيارة |
gitme hata yaptığımı biliyorum,lütfen Affet beni | Open Subtitles | لا ترحلي أعرف أني إرتكبت خطأ ، أرجوك سامحيني |
Affet beni , Tanrım. Tahtı o aldığında, inancım sallanmadı. | Open Subtitles | اغفر لي أيها الرب، عندما تولى العرش، إيماني لم يتزعزع |
"Hadi, Affet beni artık Bırak sevgim öfkene galip gelsin | Open Subtitles | " تعالى سامحينى يا حبيبتى دعينى أكسبك مرة أخرى " |
Affet beni sevgilim, acım büyük. | Open Subtitles | إغفر لي محبوبي، لكن ألمي عظيم. |
Affet beni, Emir can. Söyleyeceklerim için affet. | Open Subtitles | ،سامحني يا أمير سامحني لما يتحتم علي قوله لك |
Affet beni Amir Can. Sana söylemek zorunda olduğum şey için Affet beni. | Open Subtitles | ،سامحني يا أمير سامحني لما يتحتم علي قوله لك |
Affet beni, uyuşturucu satışı ve Tanrı bilir daha başka ne işlere bulaşmadığımız için rahatladım Avi. | Open Subtitles | سامحني على الإرتياح بعدم تورطنا في تجارة مخدرات وأمور يعلمها الله |
- Günahlarım için Affet beni peder. Son günah çıkarmamdan bu yana bir hafta geçti. | Open Subtitles | سامحني أبتاه، لأنني ارتكبت ذنباً لقد مضى اسبوع واحد منذ آخر إعتراف لي |
- Günahlarım için Affet beni peder. | Open Subtitles | سامحني, يا أبتاه على أخطأي, لقد مضى اسبوع واحد |
Pekala, Kültürel deneyimlerini genişletmeye çalıştığım için Affet beni. | Open Subtitles | حسناً, سامحيني لأني اردة أن اوسع خبرتك الفعلية |
Affet beni ama şu genç doktordan bahsediyorsun, değil mi? | Open Subtitles | سامحيني, ولكنك تتكلمين عن دكتور معين, اليس كذلك؟ |
Lütfen Affet beni. Tanrım, sen delisin Dixon. | Open Subtitles | أرجوكِ سامحيني يا إلهي, أنت مجنون, ديكسون |
Söylediklerim için Affet beni sevgili Meryem ama ben sadece bir insanım. | Open Subtitles | سامحيني أيتها العذراء لتشدقي بهذا الكلام ولكنني إنسانه |
Lütfen Affet beni Sameer, bırak gideyim. | Open Subtitles | ...اغفر لي إذا أمكنك دعني أذهب له رجاءاً أسمح لي بالذهاب |
"Hadi, Affet beni artık "Sevgim öfkene galip gelsin | Open Subtitles | " تعالى سامحينى يا حبيبتى دعينى أكسبك مرة أخرى " |
Affet beni Leon, ama duadan sonra içeriz. | Open Subtitles | سامحنى ليون لكن المباركه قبل أن نتناول الشراب. |
Affet beni Tanrım, ben günah işledim... Senin ve cennetin huzurunda. | Open Subtitles | ربي أغفر لي لما أذنبته ضد السماء وضدك |
Affet beni. Ama seni halkın önüne böyle çıkaramam. | Open Subtitles | اغفري لي, ولكنني سوف لن اسمح ان يروك في الأماكن العامة هكذا. |
Affet beni, Pierrette. | Open Subtitles | إغفري لي .. بييريت. |
- Affet beni, Tanrım. - Sağolun, Peder. | Open Subtitles | اغفر لى يا ابى شكرا لك يا ابى |
# Spuckler Mary, lütfen Affet beni # | Open Subtitles | "سبكلير ماري" ارجوك اصفحي عني |
Affet beni. | Open Subtitles | أعفي عني. |
Affet beni. | Open Subtitles | إغفرْي لي |
Affet beni. | Open Subtitles | أغفر ليّ. |