ويكيبيديا

    "affetmeyecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يغفر
        
    • تغفر
        
    • يسامحني
        
    • تسامحك
        
    • تسامحني
        
    • يسامح
        
    • يسامحك
        
    • تسامح
        
    • يسامحكِ
        
    • يسامحه
        
    • تسامحه
        
    • يغفروا
        
    • يصفح
        
    Binlerce saat daha çalışabilirim, ...ama John beni asla affetmeyecek. Open Subtitles أنا يمكن أن تفعل ألف ساعة أنا لن يغفر لي.
    Sizi affetmeyeceğim. Allah da affetmeyecek. Open Subtitles لن أسامحكِ على هذا، ولن يغفر لكِ الله أيضاً.
    Bunun olduğu için üzgünüm ve biliyorum ki Lori beni asla affetmeyecek. Open Subtitles انا حقا آسفة لما حصل وأنا أعرف بأن لوري لن تغفر لي أبدا
    Bu onun mazereti olacak ve neden olduğum için beni asla affetmeyecek. Open Subtitles أجل، هذا سيكون عذره، ولن يسامحني البتة على جعله يفعلها.
    Keşmir de seni affetmeyecek oğlum. Open Subtitles كشمير لن تسامحك أبداً يا بني
    Gitmemem için bana yalvardı, ama ben dinlemedim, belki de beni hiç affetmeyecek. Open Subtitles لقد طلبت مني ألا أرحل و رحلت مع ذلك قد لا تسامحني أبدًا
    Yani, elbette bazı hatalar yaptı... ama anlayabilirsiniz ki, eğer herşeyin sonu buysa... kendini asla affetmeyecek. Open Subtitles اقصد, انه بالتأكيد اقترف بعض الاخطاء لكن يمكنكم الاحساس انه اذا انتهى الامر على ذلك انه لن يسامح نفسه اطلاقاً
    Ona iyilik yaptın. Bunun için seni asla affetmeyecek. Open Subtitles لقد أسديته معروفا لن يسامحك من أجله أبدا
    Tüm kızıllar hapse tıkılıp, öldürülmedikçe Tanrı bizi affetmeyecek ve ülkeye barış gelmeyecek. Open Subtitles في هذه البلاد ، لن يكون ، هناك سلاما و الرب لن يغفر لنا إلا عندما يكون جميع الشيوعيين بالسجن
    Kartopu bunun için asla affetmeyecek beni. Open Subtitles سنوبل لن يغفر لي أبدا من أجل هذا تـــرجمة:
    Jason, bunu yaparsanız, kendini asla affetmeyecek. Open Subtitles جيسون، إذا قمت بذلك، كنت يغفر نفسك أبدا.
    Tek tesellim şudur ki öldüğünde, Tanrı onu affetmeyecek. Open Subtitles تعزيتي الوحيده أن أعتقد أنهاعندماتموت... فإن الله لن يغفر لها.
    İşte bu yüzden, Kral sizi asla affetmeyecek. Tanrı da affetmeyecek! Open Subtitles لن يغفر لكم الملك, ولا حتى الرب
    Onlar öldü ve seni affetmeyecekler diye sen de kendini hiç affetmeyecek misin? Open Subtitles أنهم ميتون الأن , و لن تغفر لنفسك أبدا لأنه لن يغفروا لأنفسهم أيضا ؟
    O ne yaparsa yapsın, onu asla affetmeyecek ve asla sevmeyeceksiniz. Open Subtitles أنت لن تغفر لها أبداً لم تحبها قط، بغض النظر عن ما فعلته
    Çok uzun zaman oldu. Beni asla affetmeyecek. Open Subtitles لقد مرّت فترة طويلة، هو لن يسامحني أبداً
    O seni asla affetmeyecek Harry. Open Subtitles انها لن تسامحك أبداً هاري
    - Yapamam. Annem beni asla affetmeyecek. Ben de affetmeyeceğim. Open Subtitles لن تسامحني أبدا وأنا لا يمكنني أن أسامح نفسي أيضا
    Bu güzel bir psikolojik detay ama gerçeği değiştirmez eğer bu çocuk kendine çeki düzen vermezse kendini hiç affetmeyecek. Open Subtitles حسناً، هذا تحليل نفسي عميق، ولكن لا يغيّر حقيقة أنه لو لم يؤدّي ذلك الفتى دوره في هذا، فلن يسامح نفسه أبداً ولا يجب أن يسامحه أحد أيضاً.
    Duyguların olsun veya olmasın, kimse seni affetmeyecek. Open Subtitles بإنسانيتك أو بدونها، فلن يسامحك أحد أبدًا على ذلك.
    Hiçbirimizi affetmeyecek. Open Subtitles لن تسامح أي منا أبدا.
    Cici kız. Bunun için ne kendisi, ne de ağabeyi seni affetmeyecek. Open Subtitles ـ فتاة جيدة ـ لن يسامحكِ علي هذا ولا أخيه
    Sizi temin ederim ki, babası bunun yüzünden onu asla affetmeyecek. Open Subtitles الآن , أؤكّد لكم والده لن يسامحه على هذا
    Onu affetmeyecek kadar çok gururlu olduğuna emindim. Open Subtitles أنا واثق من أنها كانت تملك كبرياء كبير ولن تسامحه
    Kabir seni affetmeyecek - Kabir kıyma oldu ai'yi tanıyor musun? Open Subtitles لن يصفح عنك (كابير) لقد أصبح (كابير) لحماً مفروماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد