Binlerce saat daha çalışabilirim, ...ama John beni asla affetmeyecek. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تفعل ألف ساعة أنا لن يغفر لي. |
Sizi affetmeyeceğim. Allah da affetmeyecek. | Open Subtitles | لن أسامحكِ على هذا، ولن يغفر لكِ الله أيضاً. |
Bunun olduğu için üzgünüm ve biliyorum ki Lori beni asla affetmeyecek. | Open Subtitles | انا حقا آسفة لما حصل وأنا أعرف بأن لوري لن تغفر لي أبدا |
Bu onun mazereti olacak ve neden olduğum için beni asla affetmeyecek. | Open Subtitles | أجل، هذا سيكون عذره، ولن يسامحني البتة على جعله يفعلها. |
Keşmir de seni affetmeyecek oğlum. | Open Subtitles | كشمير لن تسامحك أبداً يا بني |
Gitmemem için bana yalvardı, ama ben dinlemedim, belki de beni hiç affetmeyecek. | Open Subtitles | لقد طلبت مني ألا أرحل و رحلت مع ذلك قد لا تسامحني أبدًا |
Yani, elbette bazı hatalar yaptı... ama anlayabilirsiniz ki, eğer herşeyin sonu buysa... kendini asla affetmeyecek. | Open Subtitles | اقصد, انه بالتأكيد اقترف بعض الاخطاء لكن يمكنكم الاحساس انه اذا انتهى الامر على ذلك انه لن يسامح نفسه اطلاقاً |
Ona iyilik yaptın. Bunun için seni asla affetmeyecek. | Open Subtitles | لقد أسديته معروفا لن يسامحك من أجله أبدا |
Tüm kızıllar hapse tıkılıp, öldürülmedikçe Tanrı bizi affetmeyecek ve ülkeye barış gelmeyecek. | Open Subtitles | في هذه البلاد ، لن يكون ، هناك سلاما و الرب لن يغفر لنا إلا عندما يكون جميع الشيوعيين بالسجن |
Kartopu bunun için asla affetmeyecek beni. | Open Subtitles | سنوبل لن يغفر لي أبدا من أجل هذا تـــرجمة: |
Jason, bunu yaparsanız, kendini asla affetmeyecek. | Open Subtitles | جيسون، إذا قمت بذلك، كنت يغفر نفسك أبدا. |
Tek tesellim şudur ki öldüğünde, Tanrı onu affetmeyecek. | Open Subtitles | تعزيتي الوحيده أن أعتقد أنهاعندماتموت... فإن الله لن يغفر لها. |
İşte bu yüzden, Kral sizi asla affetmeyecek. Tanrı da affetmeyecek! | Open Subtitles | لن يغفر لكم الملك, ولا حتى الرب |
Onlar öldü ve seni affetmeyecekler diye sen de kendini hiç affetmeyecek misin? | Open Subtitles | أنهم ميتون الأن , و لن تغفر لنفسك أبدا لأنه لن يغفروا لأنفسهم أيضا ؟ |
O ne yaparsa yapsın, onu asla affetmeyecek ve asla sevmeyeceksiniz. | Open Subtitles | أنت لن تغفر لها أبداً لم تحبها قط، بغض النظر عن ما فعلته |
Çok uzun zaman oldu. Beni asla affetmeyecek. | Open Subtitles | لقد مرّت فترة طويلة، هو لن يسامحني أبداً |
O seni asla affetmeyecek Harry. | Open Subtitles | انها لن تسامحك أبداً هاري |
- Yapamam. Annem beni asla affetmeyecek. Ben de affetmeyeceğim. | Open Subtitles | لن تسامحني أبدا وأنا لا يمكنني أن أسامح نفسي أيضا |
Bu güzel bir psikolojik detay ama gerçeği değiştirmez eğer bu çocuk kendine çeki düzen vermezse kendini hiç affetmeyecek. | Open Subtitles | حسناً، هذا تحليل نفسي عميق، ولكن لا يغيّر حقيقة أنه لو لم يؤدّي ذلك الفتى دوره في هذا، فلن يسامح نفسه أبداً ولا يجب أن يسامحه أحد أيضاً. |
Duyguların olsun veya olmasın, kimse seni affetmeyecek. | Open Subtitles | بإنسانيتك أو بدونها، فلن يسامحك أحد أبدًا على ذلك. |
Hiçbirimizi affetmeyecek. | Open Subtitles | لن تسامح أي منا أبدا. |
Cici kız. Bunun için ne kendisi, ne de ağabeyi seni affetmeyecek. | Open Subtitles | ـ فتاة جيدة ـ لن يسامحكِ علي هذا ولا أخيه |
Sizi temin ederim ki, babası bunun yüzünden onu asla affetmeyecek. | Open Subtitles | الآن , أؤكّد لكم والده لن يسامحه على هذا |
Onu affetmeyecek kadar çok gururlu olduğuna emindim. | Open Subtitles | أنا واثق من أنها كانت تملك كبرياء كبير ولن تسامحه |
Kabir seni affetmeyecek - Kabir kıyma oldu ai'yi tanıyor musun? | Open Subtitles | لن يصفح عنك (كابير) لقد أصبح (كابير) لحماً مفروماً |