Rahip diğer günahlarımı affetti ama aniden babam oldu. | Open Subtitles | غفر لي كلّ الخطايا السابقة ولكن فجأة عاد لكونه أبي |
Tanrı affetti diye biz de affedecek değiliz. | Open Subtitles | فقط بسبب أن اله غفر له لا يَعْني بأنّنا يَجِبُ أَنْ فعل |
Seninle beraber olduğum için beni zar zor affetti zaten. | Open Subtitles | وهي بالكاد سامحتني لكوني أقمت علاقة معك في المقام الأول |
Bu yüzden bir kere daha soruyorum, Beyefendi eşininiz sadakatsizliğinizi affetti mi? | Open Subtitles | لذا أسألك مرة اخرى ياسيدي هل سامحتك زوجتك على خيانتك ؟ |
Ama her şey yolunda. Karın seni affetti, değil mi? | Open Subtitles | لكن، كل شيء على مايرام أقصد بأن زوجتك قد غفرت لك، صحيح؟ |
Tanrı'dan beni affetmesini istedim ve affetti. | Open Subtitles | وقد طلبت من الرب أن يغفر لي وقد فعل ذلك حتى الآن |
- Peki diyelim ki seni affetti, sen kendini affedebilecek misin? | Open Subtitles | ! أخبره بأنني مريضة - حتى لو سامحك - أتعتقدين أنه يمكنك أن تغفري لنفسك؟ |
Geçen akşam asını kozlayınca biraz kızdı bana, ama beraberlik elini kazanınca beni affetti. | Open Subtitles | لقد كان مستاء قليلا الليله الماضيه عندما تفوقت عليه ولكن عندما ربحنا الجوله فى النهايه قد غفر لى حسنا |
İlk buluşmamızdaki fiyaskodan dolayı beni affetti. | Open Subtitles | حتى انه غفر لي تلك الكارثة الفظيعة في موعدي الأول |
İsa Peygamber piçleri affetti, ama ben yapamıyorum. | Open Subtitles | غفر السيد المسيح للقطاء لكني لا أستطيع |
Beni affetti ve anne babasıyla tanıştırdı. | Open Subtitles | ليس سيئاً. لقد سامحتني وقدّمتني إلى والديها |
Evet. Ona kokuşmuş dediğim için özür diledim, o da aptallığımı affetti. | Open Subtitles | نعم, أنا أعتذرت لها لمنادتها بالفاسدة وهي سامحتني لأنني كنت أبله |
Kendimi düzene soktum içmedim, ilişkimi bitirdim, o da beni affetti. | Open Subtitles | فتوقفت عن معاقرة الخمر وقطعت علاقتي بالفتاة وقد سامحتني |
Annen şu ana kadar yaptığın her şeyi affetti. | Open Subtitles | أمك سامحتك على كل مافعلته حتى تلك اللحظة |
Annen şu ana kadar yaptığın her şeyi affetti. | Open Subtitles | أمك قد سامحتك من قلبها على كل ما فعلته حتى الآن |
Partiden ayrıldın diye Annie seni affetti mi? | Open Subtitles | هل غفرت لك آني ، مغادرتك للحفلة ؟ |
Bir kazaydı ama Croolik ne babanı ne de beni affetti. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد حادثة، ولكن كروليك لم يغفر ذلك لوالدك ولا لي |
Tanrı seni affetti. | Open Subtitles | ولقد سامحك الرب |
- Seni affetti mi? | Open Subtitles | - هل صديقتكِ سماحتك ؟ |
Annen beni affetti. | Open Subtitles | أمّكَ غَفرتْ لي. |
İşledikleri suçlar için herkesi affetti ve İlahi Zabıta'yı görevlerine iade etti. | Open Subtitles | لقد عفا عن كلّ شخص لأيّ جريمة إرتكب وأعاد الشرطة المقدّسة إلى مناصبهم. |
Dışişleri Bakanlığı Sloane'u affetti mi? | Open Subtitles | هل حصل ( سلون ) على عفو من الإدارة ؟ |
"Penguen ailesini affetti! 'Kendimle ve dünyayla barışığım! | Open Subtitles | الرجل البطريق سامح اهله انا في سلام مع العالم الان |
Tanrı bizi affetti. | Open Subtitles | لقد سامحنا الرب. |
Yetişkin bir erkek olduğunda hayatıma yeniden girdi ve beni affetti. | Open Subtitles | بعد أنْ أصبح رجلاً راشداً دخل حياتي مجدّداً وسامحني |
Onu hemen affetti. | Open Subtitles | لقد سامحته علي الفور |
Cinsel akılsızlıklarını görmezden gelen bir aile çünkü karın seni affetti ve affetmeye devam ediyor. | Open Subtitles | عائلة تغاضت عن طيشك الجنسي لأن زوجتك سامحتك وما زالت تسامحك |