"affetti" - Traduction Turc en Arabe

    • غفر
        
    • سامحتني
        
    • سامحتك
        
    • غفرت
        
    • يغفر
        
    • سامحك
        
    • سماحتك
        
    • غَفرتْ
        
    • عفا
        
    • عفو
        
    • سامح
        
    • سامحنا
        
    • وسامحني
        
    • لقد سامحته
        
    • تسامحك
        
    Rahip diğer günahlarımı affetti ama aniden babam oldu. Open Subtitles غفر لي كلّ الخطايا السابقة ولكن فجأة عاد لكونه أبي
    Tanrı affetti diye biz de affedecek değiliz. Open Subtitles فقط بسبب أن اله غفر له لا يَعْني بأنّنا يَجِبُ أَنْ فعل
    Seninle beraber olduğum için beni zar zor affetti zaten. Open Subtitles وهي بالكاد سامحتني لكوني أقمت علاقة معك في المقام الأول
    Bu yüzden bir kere daha soruyorum, Beyefendi eşininiz sadakatsizliğinizi affetti mi? Open Subtitles لذا أسألك مرة اخرى ياسيدي هل سامحتك زوجتك على خيانتك ؟
    Ama her şey yolunda. Karın seni affetti, değil mi? Open Subtitles لكن، كل شيء على مايرام أقصد بأن زوجتك قد غفرت لك، صحيح؟
    Tanrı'dan beni affetmesini istedim ve affetti. Open Subtitles وقد طلبت من الرب أن يغفر لي وقد فعل ذلك حتى الآن
    - Peki diyelim ki seni affetti, sen kendini affedebilecek misin? Open Subtitles ! أخبره بأنني مريضة - حتى لو سامحك - أتعتقدين أنه يمكنك أن تغفري لنفسك؟
    Geçen akşam asını kozlayınca biraz kızdı bana, ama beraberlik elini kazanınca beni affetti. Open Subtitles لقد كان مستاء قليلا الليله الماضيه عندما تفوقت عليه ولكن عندما ربحنا الجوله فى النهايه قد غفر لى حسنا
    İlk buluşmamızdaki fiyaskodan dolayı beni affetti. Open Subtitles حتى انه غفر لي تلك الكارثة الفظيعة في موعدي الأول
    İsa Peygamber piçleri affetti, ama ben yapamıyorum. Open Subtitles غفر السيد المسيح للقطاء لكني لا أستطيع
    Beni affetti ve anne babasıyla tanıştırdı. Open Subtitles ليس سيئاً. لقد سامحتني وقدّمتني إلى والديها
    Evet. Ona kokuşmuş dediğim için özür diledim, o da aptallığımı affetti. Open Subtitles نعم, أنا أعتذرت لها لمنادتها بالفاسدة وهي سامحتني لأنني كنت أبله
    Kendimi düzene soktum içmedim, ilişkimi bitirdim, o da beni affetti. Open Subtitles فتوقفت عن معاقرة الخمر وقطعت علاقتي بالفتاة وقد سامحتني
    Annen şu ana kadar yaptığın her şeyi affetti. Open Subtitles أمك سامحتك على كل مافعلته حتى تلك اللحظة
    Annen şu ana kadar yaptığın her şeyi affetti. Open Subtitles أمك قد سامحتك من قلبها على كل ما فعلته حتى الآن
    Partiden ayrıldın diye Annie seni affetti mi? Open Subtitles هل غفرت لك آني ، مغادرتك للحفلة ؟
    Bir kazaydı ama Croolik ne babanı ne de beni affetti. Open Subtitles لقد كانت مجرد حادثة، ولكن كروليك لم يغفر ذلك لوالدك ولا لي
    Tanrı seni affetti. Open Subtitles ولقد سامحك الرب
    - Seni affetti mi? Open Subtitles - هل صديقتكِ سماحتك ؟
    Annen beni affetti. Open Subtitles أمّكَ غَفرتْ لي.
    İşledikleri suçlar için herkesi affetti ve İlahi Zabıta'yı görevlerine iade etti. Open Subtitles لقد عفا عن كلّ شخص لأيّ جريمة إرتكب وأعاد الشرطة المقدّسة إلى مناصبهم.
    Dışişleri Bakanlığı Sloane'u affetti mi? Open Subtitles هل حصل ( سلون ) على عفو من الإدارة ؟
    "Penguen ailesini affetti! 'Kendimle ve dünyayla barışığım! Open Subtitles الرجل البطريق سامح اهله انا في سلام مع العالم الان
    Tanrı bizi affetti. Open Subtitles لقد سامحنا الرب.
    Yetişkin bir erkek olduğunda hayatıma yeniden girdi ve beni affetti. Open Subtitles بعد أنْ أصبح رجلاً راشداً دخل حياتي مجدّداً وسامحني
    Onu hemen affetti. Open Subtitles لقد سامحته علي الفور
    Cinsel akılsızlıklarını görmezden gelen bir aile çünkü karın seni affetti ve affetmeye devam ediyor. Open Subtitles عائلة تغاضت عن طيشك الجنسي لأن زوجتك سامحتك وما زالت تسامحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus