Aslında var. Son 15 yılda, Afrika'ya doğrudan yabancı yatırım aktı. | TED | الإستثمار الأجنبي المباشر انصب في أفريقيا خلال الخمسة عشر سنة الماضية |
Ama her uçağın geçerken bir defa Güney Afrika'ya inmesi beklenir. | Open Subtitles | أنهم يلزموا جميع الطائرات الهبوط في جنوب أفريقيا قبل المضي قدما |
Böylece Afrika'ya ulaşan hava akımı artık nemli değil kuru oluyor. | Open Subtitles | فأصبحت تيارات الهواء التي تصل أفريقيا جافة بدل أن تكون رطبه |
Safari ceket bende kalsın, olur da Afrika'ya gidersem falan. | Open Subtitles | انا احتفظ بسترة المغامرات في حال حجزت تذكره الى افريقيا |
Şimdi, biz demiyoruz ki, Afrika'ya yardım etmeyin. | TED | الآن ، نحن لا نقول ، لا تساعدوا إفريقيا. |
Bn. Clark kilise grubu ile iki haftalığına Afrika'ya gitmiş. | Open Subtitles | السّيدة كلارك في أفريقيا لمدة إسبوعين مع مجموعة من كنيستها |
Bn. Clark kilise grubu ile iki haftalığına Afrika'ya gitmiş. | Open Subtitles | السّيدة كلارك في أفريقيا لمدة إسبوعين مع مجموعة من كنيستها |
Bu Bey beni iş görüşmesi için Güney Afrika'ya götürmeyi istiyor. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد أن يقلّنى إلى جنوب أفريقيا فى مقابلة عمل |
Kişisel bir hale geldi. Bir noktada Afrika'ya gidebilmiştim. | TED | أصبح الأمر شخصيا. في لحظة ما كنت مستعدة للذهاب إلى أفريقيا. |
Fakat, Afrika'ya yardım, absürd bir tiyatroya dönüştü. | TED | ولكن مساعدة أفريقيا قد تحولت إلى مسرح اللامعقول. |
Batı Afrika'ya gitseniz bile, Batı Afrika'daki pazar faaliyetlerinde... ...her zaman kadınlar tarafından domine edildiğini görürsünüz. | TED | حتى لو ذهبت إلى غرب أفريقيا ، ستلاحظ أن نشاط السوق في غرب أفريقيا كان على الدوام تهيمن عليه المرأة. |
Güney Afrika'ya gelen diğer manşetler ise: Bain Capital ve KKR oldu, finansal ortaklığın süper güçleri. | TED | بعض رئاسة الشركات التي وصلت مؤخراً لجنوب أفريقيا كانت باين كابيتال و كيه كيه آر ، عمالقة أعمال الأسهم الخاصة. |
Batıda medyanın Afrika'ya nasıl yer verdiği ve bunun sonuçları. | TED | كيف تغطي وسائل الإعلام أفريقيا في الغرب، وما يترتب على ذلك. |
Dünya Bankası ile birçok kez Afrika'ya giderek, finansal kalkınmayı, ekonomi projelerini organize ettik. | TED | و قمنا بالعديد من الرحلات بواسطة التنمية الممولة المشاريع الاقتصادية في أفريقيا مع البنك الدولي. |
Afrika'ya, Sudan'a, Sierra Leone'ye, Liberya'ya, Kenya'ya gittik. | TED | ذهبنا الى افريقيا.السودان,سيراليون, ليبيريا,كينيا. |
Ancak, Afrika'ya bakarsanız, kıta dışında yakın akrabası olmayan genetik çeşitin bir elemanı var. | TED | ولكن إن نظرت الى الاختلافات الجينية الموجودة في افريقيا فانك لن تجد لها شبيها خارجها |
2000 yılında, Güney Afrika'ya yeni bir opera topluluğu kurmak için gitme fırsatım oldu. | TED | مرة أخرى في عام 2000، أتيحت لي الفرصة للذهاب الى جنوب افريقيا لتأسيس شركة جديدة للأوبرا |
Yolsuzluk, tek başına, Afrika'ya yılda 148 milyar dolara mal oluyor. | TED | الفساد وحده يكلف إفريقيا 148 مليار دولار سنويا. |
İnanılmaz bir insanlık anlayışına sahip bir adam, bölünmüş ve şiddet dolu Güney Afrika'ya barış getiriyordu. | TED | لقد كان يجلب السلام لجنوب إفريقيا التي كانت مقسمة وعنيفة رجل واحد ذو روح إنسانية لا تصدق. |
Bugüne kadar Afrika'ya birşeyler veren her kim olduysa karşılığını ziyadesiyle almıştır. | TED | أي شخص أعطي شئ لافريقيا أخذ أشياء أكثر في المقابل. |
Tuzsuz yokmuş, o yüzden Afrika'ya gidip sana özel olarak bunlardan aldım. | Open Subtitles | لم يكن لديهم الغير المملّحة لذلك ذهبت لإفريقيا وجلبتُ لك هذه خصّيصًا |
Afrika'ya ilk seyahatlerinde Brad ve Angelina'nın sevişmeleri çok şiddetliydi. | Open Subtitles | في رحلتهم الأولى لأفريقيا علاقة براد وانجلينا كانت انفعالية جدا |
Babamla Afrika'ya gidiyorum. | Open Subtitles | فأنا .. مغادر إلى إفريقية مع أبي |
Şu an, bu sosyal yatırımcılardan birkaçı Afrika'ya karşı gerçekten ilgililer, ve tarımın önemini anlıyorlar, ve hatta çiftçilere yardım da ettiler. | TED | وبعض أؤلئك هم نفس المستثمرون الإجتماعيون الذين يهتمون حقاً بأفريقيا ويفهمون أهمية الزراعة، وقد ساعدوا حتى المزارعين. |