Afrikalılar olarak ruh sağlığına hep mesafeyle, cehaletle, suçlulukla, korkuyla ve öfkeyle yaklaştık. | TED | غالباً ما نستجيب نحن الأفارقة للصحة العقلية بالابتعاد، والتجاهل، والشعور بالذنب، والخوف، والغضب. |
Söylemem lazım. burada olmak biraz korkutucu. Yaşlı bir Amerikalı, Afrikalılar'a kendi kıtaları hakkında yeni bir şeyler anlatmaya çalışıyor. | TED | عليَ إخباركم، وجودي هنا شيء مثير أكثر مما تتخيلون، رجل أمريكي مسن يحاول أن يخبر الأفارقة شيئاً جديداً عن قارتهم. |
Bir bakıma Afrikalılar, demokrasinin kendisini protesto ediyorlar, bizim için olasılıklarını zenginleştiriyorlar. | TED | يحتجُ الأفارقة بطريقة ما على الديمقراطية بحد ذاتها، بإثراء إمكانياتها لنا جميعًا. |
Mesela, ırkçılığın olduğu Güney Afrikada siyahi Güney Afrikalılar sürekli bomba altındalar. Onlara şu mesaj verilir, siyahilerin yönettiği her ülke başarısızlığa mahkumdur. | TED | مثلاً، في جنوب أفريقيا العنصرية ، كان يتم إفهام الأفارقة السود باستمرار بالرسالة التي تقول إن كل بلد يحكمه السود يكون مصيره الفشل. |
Antik Afrikalılar medeniyeti kurdular. Onların anıtları, ki hala ayaktadır, muhteşemliklerine en doğru kanıttır. | TED | أفارقة العصور القديمة إبتكروا الحضارة و آثاراهم و تذكاراتهم ما زالت صامدة إلى يومنا هذا شهادة حقيقية على عظمتهم |
Evet, belki. Ama... Afrikalılar stratejik düşünürler. | Open Subtitles | اجل , ربما لكن الافارقة ليسوا معروفين بالتفكير الإستراتيجي0 |
Eğer onların geleneksel sistemlerine bakarsanız, ... ...Afrikalılar, kendi devletlerini iki şekilde organize ediyorlar. | TED | إذا نظرت إلى نظمهم التقليدية ، تنقسم دول الأفارقة إلى نوعين. |
Afrikalılar gerçekten fraktal kullanıyor olamazlar, değil mi? | TED | لا يمكن أن يكون الأفارقة استعملوا هندسة الكسريات, أليس هذا صحيحا؟ |
Hayalim şudur ki, genç Afrikalılar yenilikçiliğimizi öldürmemek için aramıza sınırlar koymaya izin vermeyecek. | TED | إن حلمي هو أن يتوقف جميع الشباب الأفارقة عن السماح للحدود و الظروف بخنق ابتكاراتنا. |
Hayalim şudur ki, genç Afrikalılar bu tüm kıtanın bizim yuvamız, bizim evimiz olduğunu anlayacaklar. | TED | حلمي بأن يبدأ الأفارقة الشباب بفهم أن كل القارة هي نسيجنا و بيتنا. |
Güney Afrikalılar ulus olarak geçmişlerindeki gerçeklerle yaşamayı biliyor ve tarihin ayrıntılarına kulak veriyorlar. | TED | كأمّة، سعت جنوب أفريقيا أن تتعايش مع حقيقة ماضيها، وتنصت إلى تفاصيل تاريخها. |
İlk çıkardığımız şey şecerelerimizdeki en derin soyların Afrika'da, Afrikalılar arasında olduğu. | TED | حسنا، أول ما يبادر ذهنك أن أعمق الجذور في أشجار عوائلنا موجودة في أفريقيا وسط الأفارقة |
Orta Afrikalılar, açlıklarını yatıştırmak için bu şekerlerden yediler ve kaçtıkları için binlerce plastik paketin izini bıraktıklar. | TED | كان سكان أفريقيا الوسطى يأكلون تلك الحلوى للتخفيف من جوعهم مخلفين وراءهم آلافًا من الأغلفة البلاستيكية أثناء فرارهم |
Bu bizim kültürümüz değil. Biz zenciyiz, Afrikalı değil. Afrikalılar bizi sevmiyor bile. | Open Subtitles | هذه ليست حضارتنا إننا سود، لا أفارقة |
Neden Afrikalılar mızrak ve ağ kullanırlar? | Open Subtitles | لماذا الافارقة يستخدمون الرمح والشرك؟ |
Belki CIA, Güney Afrikalılar tehlike oluşturabilir demiştir. | Open Subtitles | ربما وكالة الأمن تهدده مع الجنوب افريقيين |
Afrikalılar serbest bırakılacak... ve bu hükümet tarafından masrafları Kraliçe'den karşılanmak üzere | Open Subtitles | ثانياً إطلاق سراح جميع الإفريقيين ونقلهم عن طريق الحكومة في أقرب وقت ممكن وعلى نفقتها |
Bu konuda endiş duyulması gerekenler sadece Afrikalılar değil. | TED | ليس فقط هم الأفريقيون الذين عليهم أن يقلقوا لهذا الأمر |
Afrikalılar ve Hindistanlılar, her zamanki gibi, özellikle Güney Amerikalılar, ve Doğu Avrupalılar bizim satın alma listemizde. | TED | أفريقيون وهنود، كما هو معتاد، جنوب أمريكيين، وشرق أوروبيين على وجه التحديد هم على قائمة مشترواتنا. |
Bu dans, ortak bir dilin konuşulduğu Amerika'ya getirilen köleleştirilmiş Afrikalılar için, nereden geldiklerini hatırlamalarının bir yoluydu. | TED | و من ثم جُلبت الى الأميركيتين، مرتبطة بلغة محكية منتشرة، كانت هذه الرقصة بمثابة تذكير للأفارقة المُستعبدين بأصولهم. |
Zulüm gören siyah Güney Afrikalılar için sahte evraklar yaptı. | TED | وقام بصنع أوراق رسمية مزورة للمضطهدين السود في جنوب افريقيا |
İlk ama ilk kez, Afrikalıların acıları ve özlemi onla ilgili çok rahat empati kuracak kişiler tarafından hissedilmeye müsait. Onlar da, diğer Afrikalılar. | TED | و لأول مرة في التاريخ يكون للألم الأفريقي و التطلعات الأفريقية القدرة بالحصول على شاهد من أولئك الذين يمكنهم التعاطف أكثر: الأفارقة الآخرون. |
Eminim, kadının için çok çekici geliyordur... ama biz Afrikalılar bunu çok iğrenç buluruz. | Open Subtitles | عدا الشعر الأحمر، أنا واثق أنه يجذب نساءكم لكن نحن الأفريقيين نجده مقززاً |
Biz Afrikalılar, liderlerimizi zorlamaya başlamalıyız. | TED | فنحن كأفارقة يجب ان نتحدى قادتنا. |