| Çünkü anladığım kadarıyla bu cehennem kaltağı aileden biri olmuş. | Open Subtitles | , لأنه حسب قلقي هذه الحقيرة أصبحت فرداً من العائلة |
| Sorunu olabilecek bir arkadaşı veya aileden biri? Doğu yakasından geldi. | Open Subtitles | هل تملك أصدقاءاً أو أفراداً من العائلة واقعين في ورطة ؟ |
| Guadalupe' de, aileden biri olduğum söylenir. | Open Subtitles | يرتاح معي و في جوادالوب.. أنا كواحد من العائلة |
| Yalnızca çok yakın bir arkadaş veya aileden biri bilinçaltı dünyasına girebilir. | Open Subtitles | يجب ان تعرفى ان هناك سوى شخص واحد من عائلتنا يستطيع دخول عالم اللاوعى |
| Sadece anlamanız gerekiyor ki, aileden biri şikayette bulunduğunda bazı formaliteleri yerine getirmek, sorular sormak ve rapor hazırlamak zorundayız. | Open Subtitles | فقط عليك أن تفهم أنه حين عضو من العائلة يقدم شكوى علينا التمسك برسميات محددة نطرح بعض الأسئلة |
| Beni aileden biri gibi sayıyorlar. Gitmeliyim. | Open Subtitles | فهم يعاملوننى كفرد من العائلة على أن أذهب الآن |
| - aileden biri gibidir. | Open Subtitles | ـ إنّه من العائلة ـ إنّه من العائلة، أجل، العائلات الخمس |
| aileden biri, herhangi nedenle çocuğu almış olabilir mi? | Open Subtitles | هل هناك فرد آخر من العائلة لديه أيّ سبب لإلتقاط الولد؟ |
| Stuart artık aileden biri. Aile fertlerini yemeyiz. | Open Subtitles | ستيورات فرد من العائلة الآن لا نأكل أفراد العائلة |
| Onu aileden biri olarak sayın, ama o asla aileden biri olmayacak. | Open Subtitles | قد تشعران أنه فرد من العائلة لكنه لن يكون كذلك أبداً |
| Bak sana bir şey söyleyeyim. O aileden biri, tamam mı? Buna itiraz etmeyecektir. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً إنّه من العائلة مفهوم، لن يخوننا |
| Bunun yanında, yakında aileden biri olacaksın, değil mi? | Open Subtitles | بالإضافة إلى , أنك ستكون فردا ً من العائلة قريبا ً , أليس كذلك ؟ |
| - Kendini aileden biri gibi gören çılgın misafir uygunsuz şeyler söyleyecek? | Open Subtitles | والذي يعتقد أنه من العائلة ذلك رائع. ذلِك لايبدو رائعاً بل يبدو سيئاً. |
| Ona aileden biri gibi değil de, misafirmiş gibi davranıyor. | Open Subtitles | طوال اليوم عاملته كضيف و ليس كفرد من العائلة |
| Sonuç çıkmadı. Kamyonet kocası veya aileden biri üzerine kayıtlı olmalı. | Open Subtitles | ولم نجد تطابقاً حتماً السيارة مسجلة بإسم زوجها أو فرد آخر من العائلة |
| Şimdi buraya aileden biri gibi mi geliyorsun? | Open Subtitles | و الآن تدخل إلى هنا بطريقة ملفتة و كأنكَ فرد من العائلة |
| Hem annemi iyileştirdi, hem aileden biri. | Open Subtitles | فلقد عالج والدتي من قبل , وهو من العائلة |
| Gina, o aileden biri, tamam mı? | Open Subtitles | جينا .. انها من عائلتنا |
| Biriniz dost, biriniz düşman ve biriniz de aileden biri tarafından. | Open Subtitles | واحد بيد صديق وواحدة بيد عدوّ وواحد بيد فرد من الأسرة. |
| Fakat gözünüz açık olsun, aileden biri gelirse hemen ayağa kalkın. | Open Subtitles | لكن راقبوا جيداً وقفوا عندما يدخل أحد أفراد العائلة |
| Beni sevdiğinizi ve aileden biri olarak gördüğünüzü biliyorum. Ama... | Open Subtitles | أعرف كم أنتما الإثنان تعتبرونني كجزء من العائله و لكن .. |
| Yani aileden biri olduğunu mu düşünüyorsun? Onunla bir ilgisi mi var? | Open Subtitles | إذاً تعتقد بأنه أحد أفراد الأسرة له علاقة بالأمر ؟ |