Sen ailedensin. Suçluyu yanlış yerde arıyorsun. | Open Subtitles | أنت من العائلة إنك تبحث فى المكان الخاطىء |
Saçmalama. Artık ailedensin, unuttun mu? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة أنت من العائلة الآن ألا تذكرين ؟ |
Sen de artık bu ailedensin. | Open Subtitles | أقصد, كماتعلمين, أنتِ فرد من العائلة الآن |
Artık bizim ailedensin, geçti. | Open Subtitles | النظرة، أنت مَع العائلةِ الآن، هو بخيرُ. |
Sen artık ailedensin. Duydun mu? | Open Subtitles | أنت جزءَ من العائلةِ الآن أتَسْمعُني؟ |
Şimdi, teknik olarak sadece John dosyalara ulaşma hakkına sahip; ama sen ailedensin ve soracağın her soruya cevap vermeye hazırım. | Open Subtitles | الآن، تقنياً، فقط جون يستطيع ان يشاهد هذا الملف لكنك من العائلة وانا سعيد لاجيبك عن اي اسألة تريديها |
Laurie, ailedensin. Mutlaka orada olmalısın. | Open Subtitles | لوري , انتِ من العائلة يجب أن تكوني هناك |
Gel buraya! Sen de ailedensin artık, yani olacaksın. | Open Subtitles | تعالى هنا أنتى من العائلة الأن أو قريباً |
Olmadığım halde bana ailedensin deme. | Open Subtitles | أرجوك توقفي عن القول بأني من العائلة بينما أنا لست كذلك |
Merhaba Adolph. Sen ailedensin. | Open Subtitles | مرحباً "أدولف" أنتَ فرداً من العائلة |
- Neyse sen diyebilirsin, sonuçta ailedensin. Bu orospu çocuğu... | Open Subtitles | لا بأس أنت من العائلة لكن هو شخص لعين |
Evet ama sen ailedensin. Kaç amcan var birader? | Open Subtitles | نعم لكنك من العائلة - كم عدد أعمامك يا صاح؟ |
- Connie, sen ailedensin. | Open Subtitles | "كوني" انت من العائلة وهذا اقل ما يمكن فعلة |
- Bana da söylediğin için sağ ol. - Sen de ailedensin Vince. | Open Subtitles | حسناً شكراً على تضميني - أنت من العائلة - |
Hoşlanmam gerekmiyor zaten. Çünkü sen ailedensin. | Open Subtitles | ولا يتحتم علي ذلك لأنك من العائلة |
Sen de ailedensin sanırım. | Open Subtitles | أعتبر أنّكَ من العائلة أيضاً |
Sen ailedensin. | Open Subtitles | أنت جزء من العائلة |
Sen de ailedensin. | Open Subtitles | أنت جزءَ من العائلةِ. (بيج)... |