Seni sadece softball maçı için istiyor çünkü ailemizi aptal durumuna düşürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | لقد أرادك فقط من أجل المباراة أنه يحاول ان يجعل عائلتنا غبيه المظهر |
Ama, her ne sebeptense, bu düğün ailemizi parçalara ayırıyor. | Open Subtitles | ولكن ايأ كان السبب, هذا الزفاف مزق عائلتنا الى اجزاء |
Yani ailemizi harap edip profesyonel bir kaltakla kaçacağını bilseydim mi diyorsun? | Open Subtitles | تقصد, إذا علمت أنه سيمزِّق عائلتنا الصغيرة ليهرب مع هذه السارقة المحترفة |
Onun bakımı tüm ailemizi tüketen bir hale geldi. | TED | أصبحت العناية بها شديدة الوطء على أسرتنا. |
Öncelikle, bu silahların sizin ve benim gibi, ailemizi güvende tutmak dahil bizim tüm istediklerimizi isteyen, iyi ve yasalara saygılı insanların ellerinde ve evlerinde olduğunu anlamak önemlidir. | TED | بداية، من المهم أن ندرك أن تلك الأسلحة معظمها في أيدي ومنازل أناس محترمين ويتقيدون بالقانون مثلي ومثلك، والذين يريدون ما نريده جميعاً بما في ذلك ضمان سلامة عائلاتنا. |
ailemizi bir arada tutmaya, sana normal bir çocukluk yaşatmaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | , كنا نحاول ان نبقي عائلتنا معا لإعطائك ِ طفولة طبيعية |
Tanrım ailemizi bu gece bir araya getirdiğin için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | يا إلهنا الذي في السماء نشكرك، لوجود عائلتنا معاً هذه الليلة |
Hayır ama ailemizi en başta tehlikeye atan şey buydu. | Open Subtitles | لا ولكنها كانت سبب وضع عائلتنا في خطر من البداية |
ailemizi genişletmeyi konuştuğumuzda, kendim ve yeni bebek için ne kadar zaman ayırmam gerektiğine odaklanıyoruz. | TED | عندما نتحدث عن توسيع عائلتنا الآن، نصب جلّ اهتمامنا حول الوقت الذي سأحصل عليه للإعتناء بنفسي وبطفلي الجديد. |
Bir sürü kuzeninden birini kastettiğini düşündüm ve onları kastediyordu ama aynı zamanda bizim Suriyeli ailemizi de kastediyordu. | TED | افترضت أنه يتحدث عن أبناء عمومته وكان يتحدث عنهم ولكن كان يتحدث أيضا عن عائلتنا السورية |
Bize Holden'ı geri getirdiğin için merhamet ve şefkatinle ailemizi tekrar bir araya getirdiğin için sana şükrediyoruz. | Open Subtitles | نشكرك على إعادة هولدن لنا ولعطفك ورحمتك لاعادة عائلتنا |
ailemizi binlerce yıldır... güçlendiren ıspanağı. | Open Subtitles | أنت لن أكل السبانخ الخاص بك. أبقى السبانخ عائلتنا قوية لسنوات عديدة، |
- Acilen ailemizi görmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | . يجب علينا الذهاب لرؤية عائلتنا . هذا أمر مهم |
Kendi ailemizi kurtaramazken Dünya'daki aileleri nasıl kurtaracağız? | Open Subtitles | ربما لا فائدة مطلقاً من إنقاذ عائلات العالم إن كنا نعجز عن إنقاذ عائلتنا |
ailemizi tehdit edecek kadar ahmak olan her kimse ondan öcümüzü alacağım. | Open Subtitles | واسمح لي أن أقول شئ أي شخص الذي يمتلك الحماقة بما فيه الكفاية لتهديد عائلتنا الثأر سيكون لي |
Çünkü senden ailemizi manastıra götürmeni istiyorum. | Open Subtitles | إذا لما لا يمكننى البقاء معك؟ لأني أحتاجك لقيادة عائلتنا إلى الدير |
"Aileyi yitirmek bizi ailemizi bulmaya zorlar. | Open Subtitles | فقدان العائلة يجبرنا أن نجد عائلتنا الخاصة |
ailemizi dağıttı ve eğer beni kazanmak istiyorsa... | Open Subtitles | أنه هجر أسرتنا واذا أراد أن يصحح الأمور ـ ـ |
Bizi güvende tut ki hepimiz evimize gidip ailemizi ve çocuklarımızı görebilelim. | Open Subtitles | أعطنا الأمن لنعود جميعنا الى بلادنا ونرى عائلاتنا وأطفالنا |
Gelecekte emeklilik için para biriktiririz, kilo veririz, ailemizi daha çok arar sorarız. | TED | وفي المستقبل سوف ندخر للتقاعد، سوف نخسر وزنا، سنتواصل أكثر مع والدينا. |
Ve benim işim ailemizi kurmak onun işi de aynen bunu söylüyor. | Open Subtitles | ،وإنهُ من واجبي أنّ آتي بنيّةٍ لعائلتنا .وواجبهُ أن يفعلَ ما آمره |
ailemizi sevin, böylece kendi ailenizi de seveceksiniz. | Open Subtitles | تمتعوا بعائلتنا .لذلك يمكنك التمتع بعائلتك |
Gözden uzakta çalışabilmek için ailemizi ve dostlarımızı geride bıraktık. | Open Subtitles | ،لقد تركنا خلفنا عوائل، أصدقاء .كلنا نعمل في عزلة عن أهلنا |
Bizi, ailemizi yaşatmazlar. Buna değmez. Sen de biliyorsun. | Open Subtitles | سيضربوننا ، وعائلاتنا الأمر لا يستحق ذلك ، أنت تعرف ذلك |
Evet, ayrıca o her hafta birileriyle konuşurken bizim ailemizi uyarma şansımız bile olmadı. | Open Subtitles | . أجل و كانت تتحدث عن الوطن بكل إسبوع . و لم تتسني لنا الفرصة للتحدث مع عوائلنا |
Arkadaşlarımızı ve ailemizi bir kenara atarız ki diğerlerinin arkadaş ve ailelerini kurtarabilelim. | Open Subtitles | بينما نهمل أصدقاؤنا وعائلتنا لذلك يمكننا الحفاظ على حياة أصدقاء و عائلة الناس |
Elbette ki bu, ailemizi mahcup duruma sokar. | Open Subtitles | ذلك بالتأكيد سينقذ العائلة من بعض الإحراج |