ويكيبيديا

    "ailenize" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عائلتك
        
    • لعائلتك
        
    • لعائلتكِ
        
    • عائلتكم
        
    • أسرتك
        
    • وعائلتك
        
    • بعائلتك
        
    • عائلاتكم
        
    • عائلتكِ
        
    • لعائلاتكم
        
    • أهاليكم
        
    • ولعائلتك
        
    • لوالديك
        
    • لأسرتك
        
    • والديكي
        
    Sadece, ailenize girdiğim günden beri, sen benim annem gibisin. Open Subtitles منذ أن إنضممت إلى عائلتك لقد كنتِ كـ أم لي
    İş nedeniyle ailenize zarar vermek isteyen birileri olabilir mi? Open Subtitles أهنالك أحد ما يحاول أن يؤذي عائلتك لسبب متعلق بالعمل
    Sanhedrin'i, insanlarımız her gün çarmıha gerilirken seyirci kalan ailenize... Open Subtitles حتى لو انا تمكنت من اقناع السنهدرين ان تثق عائلتك
    Size karşı her zaman saygılı olacağım efendim ve tüm içtenliğimle siz ve ailenize en iyi dileklermi sunuyorum. Open Subtitles على أن تكون فعالة على الفور سأكن لك دائما أقصى إحترام , سيدي و أتمنى لك و لعائلتك الأفضل
    Çünkü, yesil kart almasina yardim etmezseniz ailenize zarar vermekle tehdit etti. Open Subtitles لأنها هددتك بأمن عائلتك إذا لم تساعدها في الحصول علي البطاقة الخضراء
    akbabalar hakkında bilgilenmiş olacaksınız. Akbabaları ailenize anlatın. Çocuklarınıza anlatın. Komşularınıza anlatın. TED عندما ستغادر هذه الغرفة، ستكون قد تعلمت عن النسور، لكن أخبر عائلتك وأطفالك، وجيرانك عن النسور.
    ailenize ve işinize dönüp geri zekalıyı oynar ve bununla gurur duyarsanız ciddi olduğunuza inanırım. Open Subtitles إن كان بإمكانك الذهاب إلى عائلتك وعملك.. ..وتطبيق فكرة العبث سأصدق حينها أنك جاد
    Bana Onun ailenize kötü davrandığını veya kocanızı işini yapmaktan alıkoyduğunu söyleyebilir misiniz, bayan? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرينى انه قد عامل عائلتك بقسوة؟ أو بأنه منع زوجك من تأدية عمله؟ سيدتى, هل يمكنك أن تخبرينى ذلك؟
    Tanrı'nın bir evladı gibi, ailenize duada öncülük edip, Tanrı'nın kelâmlarını okuyup, Tanrı'yı her şeyde göstermek, Tanrı'nın evine getirmek yerine kaçmayı, yüz üstü bırakmayı tercih ediyorsunuz! Open Subtitles وأنت ابتعد عن قيادة عائلتك كانك رجل الله يجب أن يقود عائلته الى الصلاة ويقرأ كلمة الله وأشياء الله
    Bu ev nesillerdir sizin ailenize ait. Open Subtitles هذا المنزل عاشت فيه عائلتك لسنوات للأجيال
    Sen olduğunu harika bir kişi adil olmak, ve ailenize hiç mi tüm kötü şeyleri telafi olacak. Open Subtitles أنت كن فقط الشخص المذهل الذي أنت عليه و هذا سيعوّض عن كل الأشياء السيئة التي فعلتها عائلتك يوماً
    ailenize, topluluğunuza, ulusunuza bağlı olabilirsiniz, peki öyleyse aynı zamanda neden tüm insanlığa da bağlı olamıyorsunuz? TED يمكن أن تكون مخلصاً لعائلتك لمجتمعك لأمتك لذا لما لا يمكنك ان تحمل الولاء للبشرية ككل؟
    Ve son zamanlarda, dürüst olmak gerekirse, görünen o ki ailenize olan en iyi niyetlerim zarardan başka bir şey getirmedi. Open Subtitles لأكون صادقا معك يبدو أن كل نواياي الطيبه لعائلتك لم تؤدي إلا للأذى
    Şartlı tahliyede çok az zaman geçirirsiniz, ve ailenize huzur içinde tekrar dönersiniz. Open Subtitles تقضين فترة بسيطة تحت التجربة وتعودين لعائلتك في سلام
    FBI bazen bu bedelleri ailenize ödetebiliyor. Open Subtitles المكتب يمكن أن يتسبب لعائلتكِ بخسائر فادحة
    Burası tabii sizin ailenize ait olan, Bros Bar-B-Q. Open Subtitles هذا بالطبع عمل عائلتكم مطعم الاخوه للحم المشوي
    Tüm bu yıllar boyunca ailenize hizmet etmekten onur duydum. Open Subtitles لقدكان من الشرف لي أن أخدم أسرتك, طوال هذه السنين.
    Size ve ailenize ve oğlunuza olanlara duyarsız olmadığımı bilmenizi isterim. Open Subtitles -أريدك أن تعلم أننى أهتم بأمرك أنت وعائلتك وما حدث لابنك
    Bunca yıl ailenize dadanmasına rağmen mi? Open Subtitles بالرغم من أنه دفع بعائلتك للهرب طوال تلك السنين؟
    Evlerinize dönün ve ailenize sarılın. Ve bekleyin. Open Subtitles عودوا إلى بيوتكم، اجمعوا عائلاتكم بقربكم وانتظروا
    Ama her ihtimale karşı ailenize olan biteni anlatmak isteyebilirsiniz. Open Subtitles لكن قد تريدين إخبار عائلتكِ بما يجري للإحتياط فقط
    Tarama ne kadar hızlı yapılırsa, ailenize o kadar çabuk dönersiniz. Open Subtitles كلما خضعناكم إلى الفحص بسرعة، كلما يمكننا أن نعيدكم لعائلاتكم بسرعة.
    Bu arada, ailenize yazdığınız mektuplarda... Open Subtitles بالمناسبة، في رسائلكم إلى أهاليكم
    Saygın konuklarınıza ve ailenize... en iyi dileklerimi sunarım. Open Subtitles ارغب أن أقدم افضل امنياتي بالعام الجديد لضيوفك الكرام ولعائلتك أيضاً اتمنى لكم طول العمر
    ailenize olanlardan sonra, işi şansa bırakamayız. Open Subtitles بعد ما حصل لوالديك, لا يمكننا أن نخاطر بأي فرصة.
    Sizin ailenize uygun tavsiyeyi uygulayın. TED استخدم النصيحة المناسبة لأسرتك
    Bu çok iyi olurdu. ailenize sorun. Benle uğraşmak istemiyorlar- Open Subtitles اسألي والديكي لا اريد ان اتعامل مع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد