ويكيبيديا

    "ailenizin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عائلتك
        
    • عائلتكِ
        
    • عائلتكم
        
    • أسرتك
        
    • والديكما
        
    • لعائلتك
        
    • والديكم
        
    • عائلاتكم
        
    • وعائلتك
        
    • والداك
        
    • عائلتكَ
        
    • آبائكم
        
    • أبويكِ
        
    • والديكِ
        
    • عائلك
        
    Bu üniversiteye giren ailenizin parası buraya dalıp beni sorgulamanız hakkını vermiyor size. Open Subtitles كمية أموال عائلتك التي ترسل لهذه الجامعة لا تمنحك الحق لإقتحام مكاني وأستجوابي
    Başka birisi yapmadan önce ailenizin kontrolünü elinize alsanız iyi olur. Open Subtitles انه وقتك للسيرطة على عائلتك قبل أن يعمل ذلك شخص آخر
    Nasıl bir ailenizin olduğu, yaşadığınız ev hiçbirini önemi yoktu. Sizi görmüştü. Open Subtitles لا يهمها من هي عائلتك المنزل الذي تعيش به، إنها فقط تراك
    Beni ilgilendirmediğini biliyorum,ben sadece ailenizin acı çekmesine seyirci kalmak istemiyorum. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني ولكني لا أود أن أرى عائلتكِ تتأذى
    Bana teşekkür etmenizi istemiyorum. Sadece eve, ailenizin yanına gitmenizi istiyorum. Open Subtitles لا أريدكم أن تشكروني، أريدكم أن تذهبوا لمنازلكم وتستمتعوا مع عائلتكم
    Ve o ödül, ülkenizi işgalimizin bundan sonraki döneminde ailenizin Alman ordusunca taciz edilmesine son verilmesi şeklinde olacaktır. Open Subtitles وتلك الجائزة هي أنّ عائلتك لن يتمّ إزعاجها بأيّ شكل من قبل الجيش الألماني خلال بقيّة فترة احتلالنا لبلدك
    ailenizin ve sizin nereye gittiğinizi sormadım. Open Subtitles إنني لم أسألك إلى أين أنت و عائلتك متوجهون.
    Kızınızla tanışmak istiyorum, izninizle ve ailenizin gözetimi altında. Open Subtitles أريد أن أتعرف على ابنتك باذنك و تحت اشراف عائلتك
    Kızınızla tanışmak istiyorum izninizle ve ailenizin gözetimi altında. Open Subtitles أريد أن أتعرف على ابنتك باذنك و تحت اشراف عائلتك
    Bunun size ailenizin ve arkadaşlarınızın saygısını kazandıracağını anlamışsınızdır sanırım. Open Subtitles أعتقد ستجد أن هذه الوظيفة توفر لك الإحترام بين عائلتك وأصدقائك
    Ama evinizin serseriler tarafından yağmalandığını ve ailenizin ağızlarında çorap bodrumda bağlandığını farz edin. Open Subtitles لكنلنفترضللحظةأنمنزلكهاجمه اللصوص.. وقيّدوا عائلتك في القبو وجواربٌ في أفواههم
    Kostümünüzün tek bir dikişini bile karınızın, çocuklarınızın yahut talihsiz ailenizin başka bir üyesinin hassasiyetlerini korumak için değiştirmeyeceğim. Open Subtitles لن أغير تطريز واحد من ردائك لحماية حساسية زوجتك أو أطفالك أو أي شخص من عائلتك التعيسة
    Ve ailenizin içtiği suyu arıtmaktan daha önemli ne olabilir? Open Subtitles ثمّ ماذا يمكن أن يكون أكثر أهميّة من تنقية الماء الذي تشربه عائلتك
    Evet, ailenizin zevk aldığı başka gelenekleri de gördük. Open Subtitles أجل, ولقد شاهدنا أنواع أخرى من التقاليد التي تستمتع بها عائلتك
    Çünkü ailenizin sahibi olduğu bir mülkte büyüdü. Open Subtitles لأنه نضج في القصر الذي كان تمتلكه عائلتكِ
    ailenizin pozitif zamanlarının, aynı zamanda da negatif anların nasıl üstesinden geldiğinizin hikayesini yeniden anlatın. TED إقضوا وقتكم في رواية أكثر لحظات عائلتكم إيجابيةً وكيف تغلبتم على السلبيات.
    - Umarım ailenizin sağlığı yerindedir. - Evet yerinde, teşekkür ederim. Open Subtitles ـ أتمنى أن تكون أسرتك بصحة جيدة ـ شكرا لك,أنهم بخير
    Emin olamayız fakat ailenizin daha önce yaptığı röportaj Open Subtitles لا نعلم تحديداً لكن مقابلات والديكما السابقة
    Çok ufak bir komisyon karşılında... sizin, ailenizin ve tabii liderlerinizin... gizlice İtalya'dan çıkarılıp sizin gibi önemli kişilerin... baş tacı edileceği bir doğu ülkesine götürülmenizi ayarlayabilirim. Open Subtitles مقابل عمولة صغيرة يمكنني أن أرتب لك و لعائلتك و لقوادك بالطبع لتخرجوا مع البضائع من إيطاليا و تنقلوا لمدينة شرقية
    Kazıkçı Para Yönetimi'nin müdürü ve ailenizin mülkünün vasisi olarak sizler reşit olana kadar paranıza göz kulak olmak ve sizi en yakın akrabanıza teslim etmek benim yasal görevim. Open Subtitles كرئيس لقسم التبنى و المشرف على أملاك والديكم من صلاحياتى ان أهتم بمالكم حتى تبلغوا
    Sizin ve ailenizin üzerinde ne baskısı varsa hepsi gitti. Open Subtitles أي مستمسك كان بحوزته ضدكم أو عائلاتكم قد انتهى
    Kendinizin ve ailenizin güvenliği için sizi zorunlu bir tatile göndereceğiz. Open Subtitles ..لأجل أمانك، وعائلتك يجب أن تأخذ أجازة إضطرارية ..
    ailenizin sizi duymadığından emin olmak için kapıyı 8 kere kontrol etmek de. Open Subtitles و تحاول أن تتأكد أن والداك لم يسمعاك , لذا تقوم بطرق بابهما ثمان مرات
    Sonra ailenizin şu arazi konusunda verdiği karar. Open Subtitles ثم قرار عائلتكَ مع الأرض، أعتقدُ أنّكَ تقوم بالأمر الصحيح
    Sizi tutuklardım ama içimde ailenizin size daha sert cezalar vereceğine dair bir his var. Open Subtitles عادة كنت سأعاقبكم لكن عندي شعور بأن آبائكم سوف يعاقبونكم عقوبة أشد
    ailenizin evine akşam yemeği için geldiniz... ve buradan tek ayrılan Don oldu. Open Subtitles تَجيءُ إلى أبويكِ ' بيت للعشاءِ ودون الوحيد الذي أوراق.
    ailenizin iskoçyayı onlara bırakmam için beni kandırmaya çalışmasının da üzerinden fazla zaman geçmedi. Open Subtitles لم يمض وقت طويلاً على والديكِ لخداعي لتوريثهم أسكوتلندا.
    ailenizin yok etme çabalarına rağmen burası hala bir cumhuriyet. Open Subtitles هذه لاتزال جمهورية على الرغم من محاولات عائلك لتدمير ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد