ويكيبيديا

    "aileydik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أسرة
        
    • عائله
        
    • كنا عائلة
        
    • كنّا عائلة
        
    Emekleyerek de olsa biraz da sendeledik ama yine de bir aileydik. Open Subtitles كان من الصعب ، ولكنه كان أفضل ونحن بعد كل ما حدث أسرة
    Bundan daha iyi şeylerin olduğunu biliyorsun. İşler çığrından çıktı ama biz bir aileydik. Open Subtitles أنت تعرف أن هذا غير صحيح وقعت أخطاء لكننا كنا أسرة
    Ailesi ise farklıdır.Biz bir aileydik. Open Subtitles الأسرة هي الأسرة. كان لدينا أسرة.
    Kenetlenmiş bir aileydik. Kardeşlerimizle ilgiliydik. Open Subtitles كنا عائله متماسكه وعرفنا عن اشقائنا الاخرين
    Ama işin özüne gelince çok şanslı bir aileydik. Open Subtitles لكن في نهاية الأمر ... نحن عائله محظوظه جداً
    İster inan ister inanma bir zamanlar gerçek bir aileydik. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، في وقتٍ ما كنا عائلة حقيقية
    Aralıksız Noel'i yaşayan birbirine bağlı bir aileydik. Open Subtitles ؟ كنّا عائلة متكاتفه نعيش في كريسماسٍ دائم
    Eskiden olağan bir aileydik. Ta ki... Open Subtitles لقد كنا مجرد أسرة عادية ، حتى ...
    Yaşananlardan önce sıradan bir aileydik. Open Subtitles كنّا أسرة عاديّة قبل كلّ هذا
    Sizle bir aile olmadan önce Liza, Chris ve ben bir aileydik. Open Subtitles قبلما تتكوّن أسرتنا أنت وأنا، فإن (لايزا) و(كريس) وأنا كنا أسرة.
    Orada mutluyduk. Bir aileydik. Open Subtitles "كنّا سعداء هنا، وكنّا أسرة"
    Bir aileydik. Open Subtitles كنّا أسرة
    Her zaman bir aileydik. Open Subtitles لقد كنا دائماً عائله
    Biz aileydik Open Subtitles كنا عائله
    Biz iyi bir aileydik. Güzel zamanlar geçirdik, değil mi? Open Subtitles كنا عائلة جيدة كنا نقضي وقتاً جيداً ، صح ؟
    Alt-orta sınıf bir aileydik ve bizimkisi tabii ki yoksulluk sayılamazdı. TED كنا عائلة من طبقة دون المتوسطة، ولكن ذلك بالطبع ليس فقرا حقيقيا.
    Midland'da bir aileydik. Open Subtitles هنا نذهب. في ميدلاند, كنّا عائلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد