ويكيبيديا

    "aittir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تنتمي
        
    • تخص
        
    • يخص
        
    • ينتمون
        
    • ينتمي إلى
        
    • يخصّ
        
    • ينتمى
        
    • يَعُودُ
        
    • تنتمى
        
    • مملوكة
        
    • تخصني
        
    • من حق
        
    • مُلك
        
    • الصور التي أنتم على
        
    • التي أنتم على وشك
        
    O, Australopithecus afarensis olarak bilinen türe aittir. TED وهي تنتمي لنوع معروف ب أسترالوبيثكس أفارينسيس.
    Bizlere göre; doğa tüm insanlığa aittir. TED الطبيعة، بالنسبة لنا، تنتمي لكل البشرية.
    Demiştiki insanoğlunun bilgisi tüm dünyaya aittir Open Subtitles لقد قال بأن المعرفة الإنسانية تخص العالم
    Belki de Su Tanrılarına aittir ve alyansımın yerine takas yapabilirim. Open Subtitles ربما يخص هذا الصندوق آلهة الماء وربما يمكنني مقايضته بخاتم زفافي
    Kişisel test sonuçları gizlidir. Derin Deniz Dalışı'na aittir. Open Subtitles السجلات الطبية الشخصية سرية أنهم ينتمون إلى الغوص في أعماق البحار.
    İnsanlara aittir ve herkese açık olmalıdır, çünkü biz hepimiz doğal kâşifleriz. TED فهو ينتمي إلى الشعب، وعليه أن يكون متاحا للجميع، لأننا جميعا مستكشفون طبيعيون.
    Sinema kendilerinden istendiği... zaman, duygularını... satabilenlere aittir. Open Subtitles السينما تنتمي إلى الذين يمكنهم أن يعرضوا مشاعرهم و يقومون بأي دور و أنتم لستم من هذا النوع
    Kim onu alacak kadar güçlüyse ona aittir. Open Subtitles لا تزال تنتنمى للمتحضرين وليس للبرابره إنها تنتمي لمن هو قوي كفايه كى يمتلكها
    Hepsi, uzun zaman önce ölmüş Beliar adlı vampire aittir. Open Subtitles جميعها تنتمي إلى فترة طويلة من مصاصي الدماء
    Bu parçalar Avatar'ın geçmişine aittir. Kendi geçmiş yaşamların. Open Subtitles ,هذه الأشياء تنتمي للآفاتارات السابقين لحيواتك السابقة
    Tüm fikir ile telif hakkı yani düşüncenin ortaya atılması ve hayata geçirilmesi Bay Terry'nin kendisine aittir. Open Subtitles تحت قوانين الملكيه الفكريه, حقوق الطبع هذه ملكية الفكره وكل الارباح تنتمي للسيد تيري.
    Dr. Brennan'ın çıkarımları iddia makamına aittir. Open Subtitles إن استنتاجات الطبيبة برينان تخص هيئة الإدعاء
    Seni uyarıyorum Musa, tapınaktaki tahıllar tanrılara aittir. Open Subtitles أحذرك يا موسى حبوب المعبد تخص الآلهه
    Ev ağabeyime ait olabilir ama salondaki her şey bana aittir. O zaman gelirim. Open Subtitles المنزل يخص أخي ، ولكن كل ما بداخل الردهة يخصني
    Erkekler kadınlara aittir. Open Subtitles الرجال ينتمون إلى النساء
    Bir arkadaşıma aittir ve hiç kimse günün bu saatinde buraya gelmez. Open Subtitles وهو ينتمي إلى صديق، ولا أحد يأتي هنا في هذا الوقت من اليوم.
    Belki para çantanın sahibine aittir. Open Subtitles حسناً، ربما يخصّ المال الشخص صاحب الحقيبة
    Agutiler büyük ve başarılı bir memeli familyasına aittir. Open Subtitles والأجـوطى ينتمى إلى مجموعة كبيره وناجحه من الثـدييات
    - Şey, zorbalık kuklalara aittir. Open Subtitles حَسناً يَعُودُ العنفَ لعالم الدمى
    -.....tel zımba şirkete aittir diye düşünmüştüm. -Haklısın. Open Subtitles هذه الدباسه تنتمى لشركتى معكى حقك
    Devletin petrol şirketinin % 76'sı maliye Bakanlığı'na aittir. Open Subtitles حسناً، 76٪ من شركة النفط الحكومية مملوكة من قبل وزارة المالية
    Özel hayatım bana aittir. Open Subtitles -حياتي الإجتماعية تخصني وحدي
    O başka bir şey. O bir dedikoduydu ve dedikodu herkese aittir. - Tamam. Open Subtitles حسناً , ذلك مختلف كانت تلك نميمة و النميمة من حق للجميع
    Birinin çizmeleri kendine aittir, ama sana vermem hoşuna gitmeyebilir belki. Open Subtitles حذاء الرجل مُلك له قد لا ترغب أن اعطيك إياهن
    Birazdan izleyeceğiniz görüntüler doğal ortama aittir. Open Subtitles "نرغب بتحذير مشاهدينا من أن الصور التي أنتم على وشك رؤيتها ذات طبيعة واضحة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد