O, Australopithecus afarensis olarak bilinen türe aittir. | TED | وهي تنتمي لنوع معروف ب أسترالوبيثكس أفارينسيس. |
Bizlere göre; doğa tüm insanlığa aittir. | TED | الطبيعة، بالنسبة لنا، تنتمي لكل البشرية. |
Demiştiki insanoğlunun bilgisi tüm dünyaya aittir | Open Subtitles | لقد قال بأن المعرفة الإنسانية تخص العالم |
Belki de Su Tanrılarına aittir ve alyansımın yerine takas yapabilirim. | Open Subtitles | ربما يخص هذا الصندوق آلهة الماء وربما يمكنني مقايضته بخاتم زفافي |
Kişisel test sonuçları gizlidir. Derin Deniz Dalışı'na aittir. | Open Subtitles | السجلات الطبية الشخصية سرية أنهم ينتمون إلى الغوص في أعماق البحار. |
İnsanlara aittir ve herkese açık olmalıdır, çünkü biz hepimiz doğal kâşifleriz. | TED | فهو ينتمي إلى الشعب، وعليه أن يكون متاحا للجميع، لأننا جميعا مستكشفون طبيعيون. |
Sinema kendilerinden istendiği... zaman, duygularını... satabilenlere aittir. | Open Subtitles | السينما تنتمي إلى الذين يمكنهم أن يعرضوا مشاعرهم و يقومون بأي دور و أنتم لستم من هذا النوع |
Kim onu alacak kadar güçlüyse ona aittir. | Open Subtitles | لا تزال تنتنمى للمتحضرين وليس للبرابره إنها تنتمي لمن هو قوي كفايه كى يمتلكها |
Hepsi, uzun zaman önce ölmüş Beliar adlı vampire aittir. | Open Subtitles | جميعها تنتمي إلى فترة طويلة من مصاصي الدماء |
Bu parçalar Avatar'ın geçmişine aittir. Kendi geçmiş yaşamların. | Open Subtitles | ,هذه الأشياء تنتمي للآفاتارات السابقين لحيواتك السابقة |
Tüm fikir ile telif hakkı yani düşüncenin ortaya atılması ve hayata geçirilmesi Bay Terry'nin kendisine aittir. | Open Subtitles | تحت قوانين الملكيه الفكريه, حقوق الطبع هذه ملكية الفكره وكل الارباح تنتمي للسيد تيري. |
Dr. Brennan'ın çıkarımları iddia makamına aittir. | Open Subtitles | إن استنتاجات الطبيبة برينان تخص هيئة الإدعاء |
Seni uyarıyorum Musa, tapınaktaki tahıllar tanrılara aittir. | Open Subtitles | أحذرك يا موسى حبوب المعبد تخص الآلهه |
Ev ağabeyime ait olabilir ama salondaki her şey bana aittir. O zaman gelirim. | Open Subtitles | المنزل يخص أخي ، ولكن كل ما بداخل الردهة يخصني |
Erkekler kadınlara aittir. | Open Subtitles | الرجال ينتمون إلى النساء |
Bir arkadaşıma aittir ve hiç kimse günün bu saatinde buraya gelmez. | Open Subtitles | وهو ينتمي إلى صديق، ولا أحد يأتي هنا في هذا الوقت من اليوم. |
Belki para çantanın sahibine aittir. | Open Subtitles | حسناً، ربما يخصّ المال الشخص صاحب الحقيبة |
Agutiler büyük ve başarılı bir memeli familyasına aittir. | Open Subtitles | والأجـوطى ينتمى إلى مجموعة كبيره وناجحه من الثـدييات |
- Şey, zorbalık kuklalara aittir. | Open Subtitles | حَسناً يَعُودُ العنفَ لعالم الدمى |
-.....tel zımba şirkete aittir diye düşünmüştüm. -Haklısın. | Open Subtitles | هذه الدباسه تنتمى لشركتى معكى حقك |
Devletin petrol şirketinin % 76'sı maliye Bakanlığı'na aittir. | Open Subtitles | حسناً، 76٪ من شركة النفط الحكومية مملوكة من قبل وزارة المالية |
Özel hayatım bana aittir. | Open Subtitles | -حياتي الإجتماعية تخصني وحدي |
O başka bir şey. O bir dedikoduydu ve dedikodu herkese aittir. - Tamam. | Open Subtitles | حسناً , ذلك مختلف كانت تلك نميمة و النميمة من حق للجميع |
Birinin çizmeleri kendine aittir, ama sana vermem hoşuna gitmeyebilir belki. | Open Subtitles | حذاء الرجل مُلك له قد لا ترغب أن اعطيك إياهن |
Birazdan izleyeceğiniz görüntüler doğal ortama aittir. | Open Subtitles | "نرغب بتحذير مشاهدينا من أن الصور التي أنتم على وشك رؤيتها ذات طبيعة واضحة" |