Sıcak ve soğuk akıntıların etkileşimi deniz yaşamında olağanüstü bir çeşitlilik oluşturur. | Open Subtitles | هذا التفاعل من التيارات الدافئة والباردة يولّد تنويع إستثنائي من الحياة البحرية |
Sürüler akıntıların sınırlarında hareket ederler planktonların en fazla olduğu yerleri ararlar. | Open Subtitles | هذه الأفواج الهائلة من الأسماك تسافر مع التيارات ضمن حدودها باحثةً عن الأماكن التي يكثر فيها البلانكتون. |
Çok fazla sayıdaki kaya balığı daimi bir mekan bulup akıntıların en güçlü ve planktonların en yoğun olduğu yerlerde beslenirler. | Open Subtitles | تقطن هنا بشكل دائم أعداد كبيرة من الأسماك المرجانية و هي تجد طعامها حيث أقوى التيارات |
Biraz yüzüp akıntıların... beni nereye götürdüğüne... bakacağım artık. | Open Subtitles | سأنجرف لفترة من الوقت، وأرى أين ستأخذني هذه التيارات |
Evet, McSwiggen Köyü. tepelerin yeşil, akıntıların temiz, ...ve kazakların çok kalın olduğu yer, ...içtiğin acı alkollerin soluk borundan geçerken yakmadığı ve kimsenin birbirini umursamadığı yer. | Open Subtitles | نعم إنها قرية مكسويقن .. حيث التلال خضراء و التيارات نظيفة و السترات سميكة جداً حتى الراهبة لا يمكنها توجيه الأصبع |
Resifin tam anlamıyla büyüyebilmesi için aynı zamanda besin taşıyan akıntıların yolu üzerinde olması gerekir. | Open Subtitles | حتى يزدهر المرجان بالفعل، فعليه أن يكون في مسار التيارات التي تحمل الطعام. |
- Güneydoğu taraflarında hepimizin kaçındığı çok güçlü akıntıların olduğu bir yer var. | Open Subtitles | في المنطقة الجنوبية الشرقية البعيدة من هنا، إنها مكان التيارات القوية، والتي نتجنبها جميعنا. |
Çok fazla hasar görmeden bununla başa çıkmak için yeteri kadar esnektirler ama akıntıların özellikle güçlü olduğu bazı noktalar vardır. | Open Subtitles | إنها مرنة كفاية لتتكيف مع قوة التيار دون إحداث ضرر بالغ لها، لكن هناك بعض المناطق تكون التيارات فيها قوية أكثر من المعتاد. |
Okyanusun en zengin kısımları, dalga ve akıntıların besleyici besinleri, güneş ışığıyla yıkanan yüzey sularını taşıdığı alanlardır. | Open Subtitles | أغني أجزائه تلك حيث تجلب الموجات و التيارات... المواد الغذائية الخصبة لسطح المياه... ... |
Su fıçısındaki mantar tapalar gibi aşağı yukarı sallanırlar ve karides, salyangoz ve balıkların ürediği güçlü akıntıların altına dalarlar. | Open Subtitles | في الأثناء، يتخبطون مسارهم كالفلينة على الأمواج المتكسرة ويغوصون أسفل التيارات القوية حيث يزدهر الروبيان والحلازين والأسماك |
Klaus, mevcut akıntıların açısı kaç derece? | Open Subtitles | "كلاوس"، ما هي زاوية التيارات السائدة؟ |