Bence aklını kaybetmişsin, kaybetmişsin, kaybetmişsin. Çeviri: nazo82 İyi seyirler. Modern Family 7. | Open Subtitles | أظنك فقدت عقلك، فقدت عقلك، فقدت عقلك. أريد تقديم نخب لأبي |
Sen delisin! aklını kaybetmişsin! | Open Subtitles | انت معتوه يا رجل لقد فقدت عقلك تماما |
Herhalde dün gece cadıyı görünce .aklını kaybetmişsin. | Open Subtitles | يبدو وكأنك قد فقدت عقلك... . . بعد رؤية ساحرة الليلة الماضية، صحيح |
aklını kaybetmişsin, Abbott. | Open Subtitles | لقد فقدت صوابك يا (آبوت). |
aklını kaybetmişsin, Abbott. | Open Subtitles | لقد فقدت صوابك يا (آبوت). |
"Esneklik" aklını kaybetmişsin sen. 0na çok yaklaşmışsın. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلك يا "مرن" لقد فقدت عقلك، لقد كنت واقفاً بالقرب منه أكثر مما يجب |
- aklını kaybetmişsin sen. | Open Subtitles | أنتَ فقدت عقلك. |
Gerçekten aklını kaybetmişsin. | Open Subtitles | أنت حقا قد فقدت عقلك. |
Sen aklını kaybetmişsin, Bunny. | Open Subtitles | -لقد فقدت عقلك تماما يا باني |
Sonia, sen aklını kaybetmişsin. | Open Subtitles | . سومنيا ) , لقد فقدت عقلك ) |
aklını kaybetmişsin. | Open Subtitles | أنت فقدت عقلك |
aklını kaybetmişsin. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلك. |