ويكيبيديا

    "aklının" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عقلك
        
    • العقل
        
    • للعقل
        
    • بعقله
        
    • لصوابك
        
    • قواه العقلية
        
    • عقلكَ
        
    • خيالك
        
    • أن عقله
        
    Sana bakmakla bile sinirlerim tepeme çıkmıştı, ama sonra Aklının nasıl çalıştığını anladım. Open Subtitles لقد أزعجتنى فقط و أنا أنظر إليك و لكنى عرفت كيف يعمل عقلك
    Sana bakmakla bile sinirlerim tepeme çıkmıştı, ama sonra Aklının nasıl çalıştığını anladım. Open Subtitles لقد أزعجتنى فقط و أنا أنظر إليك و لكنى عرفت كيف يعمل عقلك
    Belki o Aklının geri kalanından geçer mi bilmem ama burada bir gazete yönetiyorum ve dışarıda yazılacak haberler var. Open Subtitles ربما ترائى لما تبقى من عقلك و لكني لدي صحيفة لأديرها هنا و لدينا شئ اسمه أخبار تجري فى الخارج
    Kimse Omega Chi'nin sapık Aklının ne yapıcağını tahmin edemez.. Open Subtitles لا أحد يُمكِنُه أَن يَتوقّعَ العقل المنحرفَ من الأوميغا كاي.
    Yine de işleri doğruca halledebildik ve sadece insan Aklının gücüyle bunu yaptık. Open Subtitles ومع ذلك، يمكننا الحصول على الأمور في نصابها الصحيح ومجرد قوة العقل البشري
    ...insan Aklının hayal bile edemeyeceği karmaşıklıktaki sorunları ele alarak kendilerini geliştiren elektronik beyinlerin rehberliğinde büyük bir hızla gelişmişti. Open Subtitles توجّه بواسطة عقول إلكترونية تطوّر نفسها بواسطة تخيّل المشاكل التي لا يمكن للعقل البشري إدراكها
    Aklının hâlâ o şeyde olduğunu ve kaçamadığını gösteriyor. Open Subtitles لأنه يُظهر ان عقلك مازال مرتبطا بهذا الشئ , ولا يمكنك انكاره
    Senin böcek gibi küçük köylü Aklının çıplaklığı sevmediğini hatırlamam lazımdı. Open Subtitles كان يجب أن أتذكر بأن عقلك الصغير و المريض لا يتحمل أن أتعرى
    Iago, ufak Aklının fikrini sevdim! Open Subtitles أحب الطريقة التي يعمل بها عقلك الأحمق الصغير
    Önemli değil dostum. Aklının başına geldiğine sevindim. - Neden? Open Subtitles لا ، لا عليك ، انا فرح لانك في الاخير رجعت الى عقلك
    Eğer Aklının ve vücudunun sınırlarını çok zorlamışsan geleceğini düşünecek halin kalmamıştır. Open Subtitles فبينما يتمدد عقلك ...وجسمك لكي ينهار فلن تفكر فكرةً لما هو بعدها
    Hep Aklının bir köşesinde bulunan bir olasılıkla bir araya gelseniz de yürütemeyeceğin kişi. Open Subtitles لا. اتعلمين, الشخص الذي تبقينه دائماً في عقلك الاوعي تعلمين, كاإحتمال
    Aklının içinde seninle konuşuyorlar. Sanki onlara bağlıymışsın gibi. Open Subtitles هم ايضا يتحدثون داخل عقلك وكأنهم متصلين بك أو شيء كهذا
    Dilbilimsel çeşitliliğin güzel yanı şu, insan Aklının ne kadar maharetli ve esnek olduğunu gösteriyor. TED الآن، يكمن جمال التنوع اللغوي في أنه يكشف لنا كيف أن العقل البشري عبقري ومرن.
    Zamanımı, şaşırtıcı başarılarımız ve üzücü başarısızlıklarımız ile insan Aklının nasıl çalıştığını anlamaya harcarım. TED أمضي وقتي في محاولة فهم كيفية عمل العقل البشري، فيما بين إنجازاتنا العظيمة إلى حالات فشلنا المخزي.
    İnsan Aklının başardığı tüm şeyler de uyanıştan önceki rüyadan başka birşey değildir." TED كل هذا أنجزه العقل البشري إنه الحلم قبل الحقيقه
    İnsan Aklının karanlık çıbanlı yanlarını keşfetmeye başladım. TED بدأت باستكشاف النواحي المظلمة من العقل البشري.
    İnsanın Aklının böyle bağlantılar kurması ne kadar da büyüleyici. Open Subtitles من المذهل كيف للعقل أن يربط صدفاً بتلكَ الطريقة.
    İnsanın Aklının kontrolünü yitirmesinin ne kadar korkunç bir şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّه أمر مخيف... ألاّ يكون المرء من يتحكّم بعقله
    Aklının başına geldiğini ve eve döneceğimizi söyleyeceğiz. Open Subtitles حسناً ، سأخبرهم فقط أنك عدت لصوابك وسنعود للمنزل
    Aklının eskisi kadar iyi çalışmadığını düşünmeye başladım. Open Subtitles وبدأت بالاعتقاد أنه لم يعد بكامل قواه العقلية
    İşte o, Aklının başa çıkamadığı şeydi. Open Subtitles هذا.. هل هذا ما لمّ يتمكن عقلكَ من تدبره.
    Burada sana zarar verecek hiçbir şey yok. Hepsi Aklının oyunları. Open Subtitles لا يوجد هنا ما يؤذيك، كلّ هذا من نسج خيالك.
    Aklının radikal bir biçimde evrildiği ortada ama artık fark eder mi bilmem. Open Subtitles واضح أن عقله قد تطور جوهرياً لا أعتقد أن هذا يهم حالياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد