Sana bakmakla bile sinirlerim tepeme çıkmıştı, ama sonra Aklının nasıl çalıştığını anladım. | Open Subtitles | لقد أزعجتنى فقط و أنا أنظر إليك و لكنى عرفت كيف يعمل عقلك |
Sana bakmakla bile sinirlerim tepeme çıkmıştı, ama sonra Aklının nasıl çalıştığını anladım. | Open Subtitles | لقد أزعجتنى فقط و أنا أنظر إليك و لكنى عرفت كيف يعمل عقلك |
Belki o Aklının geri kalanından geçer mi bilmem ama burada bir gazete yönetiyorum ve dışarıda yazılacak haberler var. | Open Subtitles | ربما ترائى لما تبقى من عقلك و لكني لدي صحيفة لأديرها هنا و لدينا شئ اسمه أخبار تجري فى الخارج |
Kimse Omega Chi'nin sapık Aklının ne yapıcağını tahmin edemez.. | Open Subtitles | لا أحد يُمكِنُه أَن يَتوقّعَ العقل المنحرفَ من الأوميغا كاي. |
Yine de işleri doğruca halledebildik ve sadece insan Aklının gücüyle bunu yaptık. | Open Subtitles | ومع ذلك، يمكننا الحصول على الأمور في نصابها الصحيح ومجرد قوة العقل البشري |
...insan Aklının hayal bile edemeyeceği karmaşıklıktaki sorunları ele alarak kendilerini geliştiren elektronik beyinlerin rehberliğinde büyük bir hızla gelişmişti. | Open Subtitles | توجّه بواسطة عقول إلكترونية تطوّر نفسها بواسطة تخيّل المشاكل التي لا يمكن للعقل البشري إدراكها |
Aklının hâlâ o şeyde olduğunu ve kaçamadığını gösteriyor. | Open Subtitles | لأنه يُظهر ان عقلك مازال مرتبطا بهذا الشئ , ولا يمكنك انكاره |
Senin böcek gibi küçük köylü Aklının çıplaklığı sevmediğini hatırlamam lazımdı. | Open Subtitles | كان يجب أن أتذكر بأن عقلك الصغير و المريض لا يتحمل أن أتعرى |
Iago, ufak Aklının fikrini sevdim! | Open Subtitles | أحب الطريقة التي يعمل بها عقلك الأحمق الصغير |
Önemli değil dostum. Aklının başına geldiğine sevindim. - Neden? | Open Subtitles | لا ، لا عليك ، انا فرح لانك في الاخير رجعت الى عقلك |
Eğer Aklının ve vücudunun sınırlarını çok zorlamışsan geleceğini düşünecek halin kalmamıştır. | Open Subtitles | فبينما يتمدد عقلك ...وجسمك لكي ينهار فلن تفكر فكرةً لما هو بعدها |
Hep Aklının bir köşesinde bulunan bir olasılıkla bir araya gelseniz de yürütemeyeceğin kişi. | Open Subtitles | لا. اتعلمين, الشخص الذي تبقينه دائماً في عقلك الاوعي تعلمين, كاإحتمال |
Aklının içinde seninle konuşuyorlar. Sanki onlara bağlıymışsın gibi. | Open Subtitles | هم ايضا يتحدثون داخل عقلك وكأنهم متصلين بك أو شيء كهذا |
Dilbilimsel çeşitliliğin güzel yanı şu, insan Aklının ne kadar maharetli ve esnek olduğunu gösteriyor. | TED | الآن، يكمن جمال التنوع اللغوي في أنه يكشف لنا كيف أن العقل البشري عبقري ومرن. |
Zamanımı, şaşırtıcı başarılarımız ve üzücü başarısızlıklarımız ile insan Aklının nasıl çalıştığını anlamaya harcarım. | TED | أمضي وقتي في محاولة فهم كيفية عمل العقل البشري، فيما بين إنجازاتنا العظيمة إلى حالات فشلنا المخزي. |
İnsan Aklının başardığı tüm şeyler de uyanıştan önceki rüyadan başka birşey değildir." | TED | كل هذا أنجزه العقل البشري إنه الحلم قبل الحقيقه |
İnsan Aklının karanlık çıbanlı yanlarını keşfetmeye başladım. | TED | بدأت باستكشاف النواحي المظلمة من العقل البشري. |
İnsanın Aklının böyle bağlantılar kurması ne kadar da büyüleyici. | Open Subtitles | من المذهل كيف للعقل أن يربط صدفاً بتلكَ الطريقة. |
İnsanın Aklının kontrolünü yitirmesinin ne kadar korkunç bir şey olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنّه أمر مخيف... ألاّ يكون المرء من يتحكّم بعقله |
Aklının başına geldiğini ve eve döneceğimizi söyleyeceğiz. | Open Subtitles | حسناً ، سأخبرهم فقط أنك عدت لصوابك وسنعود للمنزل |
Aklının eskisi kadar iyi çalışmadığını düşünmeye başladım. | Open Subtitles | وبدأت بالاعتقاد أنه لم يعد بكامل قواه العقلية |
İşte o, Aklının başa çıkamadığı şeydi. | Open Subtitles | هذا.. هل هذا ما لمّ يتمكن عقلكَ من تدبره. |
Burada sana zarar verecek hiçbir şey yok. Hepsi Aklının oyunları. | Open Subtitles | لا يوجد هنا ما يؤذيك، كلّ هذا من نسج خيالك. |
Aklının radikal bir biçimde evrildiği ortada ama artık fark eder mi bilmem. | Open Subtitles | واضح أن عقله قد تطور جوهرياً لا أعتقد أن هذا يهم حالياً |