Neden beni bir tekerlekli sandalyeye bindirip eski aktörler huzurevine götürmüyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا ترسل لي كرسي متحرك وترسلني إلي دار الممثلين المسنين؟ |
Kuliste olmak, akrobatlar, aktörler, sihirbazlarla çevrili olmak insanı zehirleyen bir şeydi. | Open Subtitles | أن أكون في الكواليس محاطاً بالمهرجين، الممثلين و السحرة كان أمراً مؤلماً |
Golfte berbat olan 3. sınıf aktörler kurumu değilse tabii. | Open Subtitles | ما عدا إن كان في سبيل الممثلين الفشلة في الغولف |
Nasreddin'e ve Mamlakat'a duyduğun sevgiden. Ama aktörler sahnede olacak... | Open Subtitles | من محبة نصر الدين ومملكات لكن الممثلون سيكونوا على المسرح |
İyi aktörler gerçeği açığa vurur. | Open Subtitles | الممثلون الجيدون بامكانهم أن يعكسوا حقيقة الواقع |
aktörler, aktrisler, sizlere her zaman ihtiyacımız var. | Open Subtitles | , ممثلين وممثلات . نحن نحتاج وجودكم أيضا ً |
Senden daha az kendini beğenmiş aktörler diğer aktörlerle prova yapmayı tercih ederler. | Open Subtitles | ممثلون أقل نرجسية منك في الواقع يفضلون التدرب مع ممثلين آخرين. |
Mesela biyologlar ve fizikçiler neredeyse aktörler kadar ünlü olabilirler. | TED | على سبيل المثال، الأحيائيون والفيزيائيون يصيرون بقدر شهرة الممثلين. |
Sonra bu aktörler ve aktrisler aslında repliklerini yerden alır. Bu yüzden bu tür işaret sistemleri ortaya çıktı ve anlam kazanmaya başladı. | TED | وعندها وجدت الممثلين والممثلات يقرأون جمل أدوارهم من الأرض وعندها تبين أن هذا النوع من الإشارات بدأ يصبح ذو مغزى |
James Bond'u hangi aktörler canlandırmıştır? | TED | من هم الممثلين الذين لعبوا دور جيمس بوند؟ |
Muhteşem bir kadro, ünlü aktörler deneyimli oyuncular ve gençler. | Open Subtitles | مع فريق من الممثلين الرائعين و الممثلين المشهورين كل الممثلون محنكون و آخرون من الشباب |
Sadece diplomatlar, gazete yazarları, editörler ve ünlü aktörler gelir. | Open Subtitles | إنه فقط لدبلوماسيين والمحررين الإداريين و الممثلين المشاهير |
Yani aktörler zaman zaman dans eder ve şarkı söylerler. | Open Subtitles | هذا يعنى أن الممثلين وبصفة دورية سيرقصون خلال الغناء |
Genellikle aktörler giderek daha büyük şehirlerde devam ederler. | Open Subtitles | عادةً ما ينتقل الممثلون الى المدن الأكبر فالأكبر |
Wing kardeş, içeri gel. Acele etme, aktörler burada değil. Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | لا تستعجل , الممثلون ليسو هنا شكرا كثيرا لك |
Tamam millet, hazır olalım. aktörler! | Open Subtitles | حسناًَ، إستعدوا أيها الممثلون، يجب أن تأتوا أيها الممثلون |
Şey, sanırım ufak hastalıklar yok, sadece ufak aktörler var. | Open Subtitles | أعتقد أن ما من أمراض صغيرة، فقط ممثلين صغار. |
Bunların taşıyacağı tek şey büyük oyunlarda hafif aktörler. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذي يحمله هو ممثلين صغار من خلال مشاهد كبرى |
O bir aktördü, benim gibi. aktörler rollerini oynarlar. | Open Subtitles | كان ممثل، مثلي ممثلون يلعبون الأدوار |
Ben bir yöntem yönetmeniyim ve inanın bana aktörler her filmin kalbidir. | Open Subtitles | حسناً انا اميل للاخراج لكن اُمن ان الممثل هو القلب النابض للفلم |
Onu Pakistan Başkanıyla, devlet dışı aktörler... ..konusunu konuşmaya ikna et. | Open Subtitles | لا يزال يطلب منه التحدث إلى رئيس الوزراء الباكستاني عن أي تشتت .. من ما يسمى الجهات الفاعلة غير الحكومية. |
Biz insanlar-- politikacılar, filozoflar... aktörler, işçiler, çiftçiler... tüm inançlardan insanlar... hepimiz bu konuda anlaşmalıyız. | Open Subtitles | نحن البشر من سياسيين وفلاسفة وممثلين وعمال ومزارعين والشعوب من جميع العقائد |
aktörler! Dünya'yı gezerler ama tek gördükleri sadece bir aynadır! | Open Subtitles | يا للممثلين يسافروا حول العالم وكل ما يروه هو المرآه |