ويكيبيديا

    "alıcıya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المشتري
        
    • للمشتري
        
    • مشتري
        
    • المتلقي
        
    • لمشترٍ
        
    • المستلم
        
    • مشترين
        
    • السلع المسروقة
        
    • جهاز استقبال
        
    Ve eğer çalışıyorsa, satıcıya parayı transfer ederler, ve alıcıya kardt bilgilerini gönderir. TED و عندها، يقوم بتمرير المال إلى البائع و تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة إلى المشتري.
    alıcıya tabloyu kim teslim ettiyse o. Open Subtitles الشخص الذي انتهى به المطاف بتسليم اللوحة إلى المشتري
    O zaman işi yapmak için başka birini bul veya alıcıya çekilmesini söyle. Open Subtitles إذاً، فجدي شخصًا آخر وإجذبي إنتباهه للأمر أو أخبري المشتري أن يتراجع
    Bunu satıcının mutlaka alıcıya açıklaması gerekiyor, Rita ikisi de değilmiş. Open Subtitles على البائع إظهاره للمشتري لكنها لم تكن أيهما
    Saat 8'de potansiyel bir alıcıya göstereceğim. Open Subtitles أنا لدي مشتري محتمل على الساعة 8.
    Kağıdın bu hafızasını kullanarak alıcıya kartı tecrübe etmesi yoluyla rehberlik edebiliyordum. TED كنت قادرة على استخدام ذاكرة المواد لأقود المتلقي عبرالبطاقة لتجربة ذلك الشعور.
    Bu hobisinden vazgeçmiş ve onu birkaç ay önce isimsiz bir alıcıya satmış. Open Subtitles تخلى عن تلك الهواية وباعها لمشترٍ مجهول قبل عدة أشهر
    Bu verici kaydettiklerini bir alıcıya aktarır. Open Subtitles هذا يطفح مرسل. يرسل إلى المستلم.
    Daha fazla para veren bir alıcıya satacaktık. Open Subtitles وَجدنَا مشترين آخرينَ راغب لدَفْع أكثرِ.
    Büyük ihtimalle tam alıcıya, bir çanta dolusu uyuşturucu verirken oraya gideriz. Open Subtitles بسبب أنّنا سنفعل ذلك عندما يسلم حقيبة المخدّارت إلى المشتري.
    Sonrasında kanunen silahı alıcıya teslim etme hakkım olur. Open Subtitles يسمح لي القانون أن أسلّم السلاح إلى المشتري.
    Gerçekte asla sunamayabileceğin bir şeyin vaadiyle alıcıya boş umutlar veriyorsun. Open Subtitles إنّكما تعذّبا المشتري مع وعد بشيء ما قد لا تكونا قادران فعلاً على توفيره.
    alıcıya adamların ne yapacağını soruyor. Open Subtitles سألت المشتري إذا كانوا الرجال في أماكنهم
    Sorumluluğun alıcıya ait olması ne demek biliyorum seni yalancı serseri! Open Subtitles أعرف ما تعنيه "تحت مسؤولية المشتري"، يا كبير الكذابين..
    Bir gün bir alıcıya, Komodo ejderi götürüyorduk Rasta diye birine, beni gözleriyle yerdi. Open Subtitles ويومٍ ما سلّمنا تنين كومودو للمشتري. ذلك المكسيكي الذي لم يتوقف عن النظر إلي.
    Pazar günü alıcıya teslim edeceğim. Open Subtitles سوف أذهب بها للمشتري يوم السبت
    Önceden de söylediğim gibi asla alıcıya sırtını dönme. Open Subtitles ...كما قلتُ من قبل لاتدر ظهركَ ابداً للمشتري
    Senden daha iyi kim alıcıya teminat verir ve Saint Germain'e ihtiyatla göz kulak olur? Open Subtitles في الحصول على مشتري وأبقاء عينك
    Dur biraz, beni dinlemiyorsun. Kısacası daha nitelikli bir alıcıya satabilmek istiyorum. Open Subtitles منصوص حقّاً، أُريدُ الفرصةَ أَنْ تَبِيعَ إلى a مشتري أكثر تأهيلاً...
    Umarım buradaki alıcıya veririz, ama henüz kabul etmiş değil. Open Subtitles , أتمنى ان المتلقي هنا لكنه لم يوافق بعد
    Lawrence'ın bir alıcıya ihtiyacı var. Open Subtitles لورانس يحتاج لمشترٍ
    "Hücresel hafıza", verici dokusundaki enerji ve bilginin alıcıya, bilinçli veya bilinçsiz olarak, nasıI transfer edildiğini açıklar. Open Subtitles توضح الذاكرة الخلوية كيف أن الطاقة والمعلوماتمن... نسيج متبرع يمكن أن تنتقل، شعورياً أو لا شعورياً، إلى المستلم
    Bu sırada biz de 10 alıcıya 10 farklı kopya göndeririz. Open Subtitles في غضون ذلك نقوم بنسخ عشرة أناجيل لعشر مشترين
    Gothenburg'daki alıcıya yüzde 50 vermek zorundaydık. Open Subtitles %تاجر السلع المسروقة في " غوثبيرغ " سيحضى بنسبة 50
    Bu, büyük bir alıcıya ve büyük bir vericiye dönüşecek. Open Subtitles هذا سيحول جهاز بث كبير إلى جهاز استقبال كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد