| Mimar mısın? PGA kartımı alıncaya kadar. | Open Subtitles | فقط حتى أحصل كارت من جمعية لاعبي الجولف المحترفين. |
| Resmin tamamını alıncaya kadar merkez, zarardan başka bir şey değil. | Open Subtitles | الآن ، حتى أحصل على الصورة الكاملة مقر قيادتكم يصدر نسبة عالية من الكربون |
| Konsere gidecek param yoktu, mirası alıncaya kadar çok az harçlık geçecek elime. | Open Subtitles | لاأستطيع تحمُل صوت الأوركسترا.ودخلى صغير حتى احصل على ميراثى. |
| Ama bu, ben mahkeme emrini alıncaya kadar sürecek. | Open Subtitles | لكن هذا سوف يستمر حتى احصل على امر المحكمة |
| Ve hastalık gözümü alıncaya kadar bütün ödemelerimi zamanında yaptım. | Open Subtitles | وكنت أدفع كل الأقساط حتى أخذ المرض عيني |
| Ve hastalık gözümü alıncaya kadar bütün ödemelerimi zamanında yaptım. | Open Subtitles | وكنت أدفع كل الأقساط حتى أخذ المرض عيني |
| Tüm yeni gelenler kimlikleriyle istasyon yetkililerine gidip kayıt olmalı ve tıbbi geçiş izni alıncaya kadar belirlenmiş bölgede kalmalıdır. | Open Subtitles | يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة |
| İnsan yavrusunu alıncaya kadar bu tepeler benim tepelerimdir! | Open Subtitles | حتى أحصل على ذلك الشبل، هذه التلال ستكون تلالي. |
| - Yani? Ben paranın yarısını alıncaya kadar onu elimde tutacağım | Open Subtitles | سأحتفظ به حتى أحصل على نصيبي أستحق ذلك |
| Yetki belgesini alıncaya kadar oralarda oturacağız. | Open Subtitles | وسنجلس جميعا حتى أحصل على التصريح |
| Bütün bilgileri alıncaya kadar burada kalmak zorundasınız. | Open Subtitles | ستضطرين للبقاء هنا حتى أحصل على |
| En azından paramı alıncaya kadar. | Open Subtitles | على الأقل حتى احصل على نقودي |
| Moda pastasından, güzel büyük bir parça alıncaya kadar mutlu olamayacağım. | Open Subtitles | حسناً، لن أكون سعيدة حتى أخذ قطعة كبيرة من (فوجي). |
| Tüm yeni gelenler kimlikleriyle istasyon yetkililerine gidip kayıt olmalı ve tıbbi geçiş izni alıncaya kadar belirlenmiş bölgede kalmalıdır. | Open Subtitles | يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة |
| Tüm yeni gelenler kimlikleriyle istasyon yetkililerine gidip kayıt olmalı ve tıbbi geçiş izni alıncaya kadar belirlenmiş bölgede kalmalıdır. | Open Subtitles | يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة |