İşimi aldılar,istikrarımı aldılar... şimdi de konuşma hakkımı elimden alıyorlar. | Open Subtitles | لقد اخذو مني عملي,واستقراري الان سوف يأخذون حقي في الكلام |
Onlar bu çantaları ve giysileri kimlik edinme ve sosyal statüleri için alıyorlar. | TED | يأخذون تلك الحقائب والملابس كنوع من الشعور بالهوية والمركز الاجتماعي. |
Adam büyük başarıyla organize ettiği 68 avukatlar artık sistematik şekilde dava alıyorlar. | TED | ولذلك، نجح في تنظيم 68 محامي كانوا يأخذون القضايا بصورة مستديمة |
Bu Moskova'da çalışan bir websitesi, bu adamlar enfekte olmuş bilgisayarları satın alıyorlar. | TED | هذا الموقع يعمل في موسكو حيث يشترون حواسيب مصابة |
Burada beslenme ve aile planlamasında doğum öncesi bakım ve eğitim alıyorlar. | TED | هنا يحصلون على الرعاية قبل الولادة والتدريب في مجال التغذية وتنظيم الأسرة. |
İki kavanoz pilav alıyorlar ayrı odalara koyuyorlar. | Open Subtitles | أخذوا برميلين من الأرز وضعوا أحدهما في غرفة و الآخر في غرفة أخرى |
Dünyanın hükümetleri bu konuyu çok ciddiye alıyorlar. | TED | وحكومات العالم يأخذون هذا على محمل الجد |
Bu yüzden bilgiyi alıyorlar ve gidişatı ölçmek için kullanıyorlar. | TED | وينبغي أن يحققوا أرباح. لذا فهم يأخذون البيانات، ويستخدمونها لقياس التقدم. |
- Şiiri ciddiye alıyorlar. - Bunun faydası nedir? Evet! | Open Subtitles | ـ يأخذون الشعر على محمل الجد ـ هل هُناك أي مكسب من ذلك؟ |
Bu parayı alıyorlar, çünkü onlar benim adamlarım. Onlara biraz serbesti tanıyın. | Open Subtitles | يأخذون النقود لأنهم رجالي,يجب أن تسمحوا لهم |
Bilgisayarımı alıyorlar, İngilizce ödevim var. Dalga geçiyorsunuz herhâlde. | Open Subtitles | إنهم يأخذون الكمبيوتر خاصتي لدي واجب في اللغة الأنجليزية |
Gerçekten Almanları alıyorlar mı? | Open Subtitles | يأخذون الألمان حقا؟ الرجال اليهود بعمرك تبقى لهم فرصة |
Bu demektir ki bu John'lar muhtemelen gün ortasında seks satın alıyorlar. | TED | وهذا يعني أن الزبائن من المحتمل أنهم يشترون الجنس في منتصف وقت العمل. |
Bugün bunları orduya 70 bin dolar civarında bir fiyata satıyoruz ve onlar ne kadar hızlı yaparsak o kadar hızlı satın alıyorlar. | TED | نبيع هذه المعدات للعسكريين حاليا بحوالي 70000 دولار وهم يشترون منها كل ما يمكننا إنتاجه |
Her nasılsa, kötü adamlar bizim hakkımızda içeriden bilgi alıyorlar. | Open Subtitles | بطريقة ما , الأشرار مازالوا يحصلون على معلومات داخلية عنا |
Buraya geldiğinde, sahip olduklarını alıyorlar ismini alıyorlar saçlarını kesiyor çocuklarını senden alıyorlar. | Open Subtitles | عندما وصلت هنا أخذوا ممتلاكتك اخذوا اسمك |
Bilmiyorum ama herkesi alıyorlar, genç, yaşlı, zengin, fakir, Chingy. | Open Subtitles | لا أعرف ، ولكنهم سيأخذون الجميع الصغار ، الكبار ، الأغنياء ، الفقراء، والمطرب تشينجى |
Luftwaffe taburu, geri çekilen gemilerin peşinden gitme emri alıyorlar. | Open Subtitles | سرب القوات الجوية الألمانية إنهم يتلقون اوامر لملاحقة القوارب المنسحبة |
Bu çok içten bir özür, ve onlar da bunu ciddiye alıyorlar. | TED | و إنه لإعتذار صريح، و هم يأخذونه بجدية كبيرة. |
Ellerinde güç olan kişilerden seçim hakkını ve zaferleri alıyorlar. | Open Subtitles | الذين يتخذون القرار ويأخذون المجد من السلطات الرسمية |
Sanırım Knight's Ridge erkekleri kadınları çok ciddiye alıyorlar. | Open Subtitles | أعتقد أن فرسانك على متن الخيل يأخذوا النساء على محمل جدي |
Çünkü bir yandan TV deki dakikalara yüz milyonlarca dolar harcarken, milyarlarca doları hasta oldukları için bu ürünleri satın alan insanlardan geri alıyorlar. | Open Subtitles | و ﻷنّه بينما هم ينفقون الملايين من الدولارات على التلفاز، إنّهم يحصلون بالمقابل على المليارات من الناس الذين يشترونها ﻷنّهم مرضى. |
Diploma alıyorlar. Eskisi gibi avukat, doktor olabilmek için öğrenim görüyorlar. | TED | يحصلن على الدرجات العلمية والشهادات , يتدربن ليصبحن محامياتٍ. |
20 Euroluk yıllık sabit bir ücret alıyorlar. | TED | هم يتقاضون فقط رسوم صيانة شقة سنوياً بمقدار 20 يورو |
Önce gözlerimi alıyorlar. | Open Subtitles | فى الأول يسلبون عينى |
Annelerinin üzerinde yarışırcasına derisinden parçalar alıyorlar. | Open Subtitles | وأخذوا يمزقون فى جسدها بالتغذيه على جـلدها |
Velona'da, deniz kenarında bir villa alıyorlar lüks bir rezidansa dönüştürecekler. | Open Subtitles | سيشترون بيوتاً في فيلونا بالقرب من البحر للإنتقال إلى سكن ممتاز |