ويكيبيديا

    "alacak kadar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يكفي لشراء
        
    • يكفي من
        
    • كفاية لشراء
        
    • تكفي لشراء
        
    • ستسول له نفسه
        
    Kusura bakmayın. İkisini alacak kadar param yok. Open Subtitles أوه , أنا آسفة فليس لدي ما يكفي لشراء اثنين
    Uçakları, onları satın alacak kadar aptal olan Meksikalılara veriyoruz. Open Subtitles المكسيكيين أغبيـاء بمـا يكفي لشراء الطـائرات
    Dükkânı kiralayıp, ihtiyacın olan ekipmanları alacak kadar birikmiş param var. Open Subtitles أدخرتُ ما يكفي من المالَ لتغطيةُ الإيجار وأي شيءُ تحتاجينه للمُعِدات
    Ama malesef o birinin hayatını elinden alacak kadar olgundu. Open Subtitles والحقيقة هي أن لديه ما يكفي من حرمان من العمر شخص آخر.
    Gerçekten annene, benim kıllarımı 10 dolara alacak kadar aptal olduğunu mu söyleyecektin? Open Subtitles هل ستخبر امك حقا؟ انك غبي كفاية لشراء شعر عانتي
    Ama gemi alacak kadar param yok. Open Subtitles ولكن أموالي لا تكفي لشراء سفينة يا فيتز!
    Kim büromdan bir şey alacak kadar salak olabilir? Open Subtitles -أيّ أبله ستسول له نفسه سرقتي؟
    Senin evini satın alacak kadar zengin olacağım. Dürüstlük mavinin ardında. Sırf bütün gün boyunca eğlenebilmek için... Open Subtitles ثرياً بما يكفي لشراء مؤخرتك اللعينة فقط حتى أتمكن من ركلها طوال اليوم
    Şarap soğutucu alacak kadar büyümemişken ölmeden yapmak istediğim şeylerin tamamını yapmıştım. Open Subtitles لائحتي شُطبت قبل أن أكون كبيرة بما يكفي لشراء نبيذ عصير الغلال المبرّد
    Kendi evladımızı alacak kadar paramız yok. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي لشراء طفلينا
    Sanırım dosyamı alacak kadar şey verdim. Open Subtitles والآن بعد أن قلت ما يكفي لشراء قضيّتي
    Kendine bir yarış pisti alacak kadar çok nakit paradan. Open Subtitles سيكون هناك ما يكفي لشراء حلبة سباق.
    - Ev alacak kadar parayı çoktan kazandın. Open Subtitles أنت جمعت بالفعل ما يكفي لشراء منزلاً لها لقد فعلت .
    Kusura bakma, sadece patates kızartması alacak kadar paramız var. Open Subtitles آسف لم نحضر لكم شيئا لم يكن لدينا ما يكفي من النقود إلا لشراء هذه
    Kusura bakma, sadece patates kızartması alacak kadar paramız var. Open Subtitles آسف لم نحضر لكم شيئا لم يكن لدينا ما يكفي من النقود إلا لشراء هذه
    Bir daire alacak kadar paramız olur. Bir tekne alabiliriz. Open Subtitles تعلمين، اننا سيصبح لدينا ما يكفي من المال لشراء مسكن فى كمبونادأو أن نشترى قارب
    Kaybedenler, beş tane sahte elması alacak kadar açgözlü beş enayi. Open Subtitles و الخاسرون الوحيدون هم خمس لصوص جشعين كفاية لشراء خمس ماسات مزيفة
    Söylemiştim, erzak alacak kadar aptalsan ben de hepsini yerim. Open Subtitles أخبرتك, ان كنت غبية كفاية لشراء الحاجيات سوف آكلها
    Kamyon alacak kadar mı? Open Subtitles هل تكفي لشراء الشاحنة؟
    152 jenny... 1.katta kazansan da kaybetsen de bir kutu içecek alacak kadar para kazanırsın. Open Subtitles مئة إثنان وخمسون "جيني" فقط... حال فوزكم في الدور الأوَّل تتقاضون مكافئة تكفي لشراء شراب مُعلّب.
    Kim büromdan bir şey alacak kadar salak olabilir? Open Subtitles -أيّ أبله ستسول له نفسه سرقتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد