Görüş alanımda. Ateşe hazır. | Open Subtitles | انه فى مرمى بندقيتى و لدى تغطية جيدة و مستعدة للإطلاق |
Görüş alanımda bir şüpheli var. Ekip lazım. | Open Subtitles | أرى مشتبه به في مرمى بصري أنا بحاجة إلى فريق |
Bunu aldığım zaman, bendeki özel ve alanımda başarılı olmamı sağlayan yeteneği kaybedeceğimden korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى إن أخذت هذه أن أخسر تلك القدرة المميزة والفريدة والتي جعلتني ناجحاً جداً في مجالي |
Eğitimini tamamlamadan benim alanımda kimseye ekmek yok. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني التقدم في مجالي بدون استكمال التعليم |
- Kendi alanımda güvendeyim. | Open Subtitles | -أنا آمنة في منطقتي -أنتِ آمنة في منطقتك |
Yani, benim alanımda her hafta bu hayat ağacına yeni bir türün eklendiğini görmeye başlamamız süpriz değil. | TED | لذا فمن غير المستغرب أنه أسبوعيّاً في اختصاصي نرى المزيد والمزيد من الأجناس الجديدة التي تنتمي لشجرة الحياة. |
Hizmetlerimi Leipzig Üniversitesi'ne sunuyorum umarım Professor Gustav Lindt ile çalışabilirim, çünkü kendisi benim alanımda önemli bir isimdir. | Open Subtitles | انا اعرض خدماتى لجامعة ليبزك هنا على أمل العمل مع البروفيسير جوستاف ليندت و المتخصص فى مجالى |
Sekiz numara, olumlu. Görüş alanımda. | Open Subtitles | رقم ثمانية نعم، إنه في مرمى بصري |
Sekiz numara, olumlu. Görüş alanımda. | Open Subtitles | رقم ثمانية نعم، إنه في مرمى بصري |
Görüş alanımda bir şüpheli var. | Open Subtitles | أشاهد المشتبه به على مرمى البصر |
Aşk silahım dolu ve o benim görüş alanımda. | Open Subtitles | سلاحى مُعبء وهى فى مرمى بصري |
Kendi uzmanlık alanımda hiçbir işe giremedim. | Open Subtitles | ،لكنني لم استطع الحصول على وظيفة في أي مكان في مجالي |
Bu teori sayesinde alanımda bunu öğrendim. | TED | وهذا ماعلّمته لي هذه النظرية في مجالي. |
Booth, mükemmel bir araştırmacıdır ve övünmek istemem ama alanımda en iyisiyim. | Open Subtitles | تعرف، (بوث) محقق ممتاز وأنا لا أحبُّ التفاخر لكنّي الأفضل في مجالي |
Askeriyede, benim alanımda benim kadar iyi kimsenin olmadığını söyledi. | Open Subtitles | لا أحد في الجيش يعرف أكثر مني في مجالي |
Robert Evans devamlı müşterimizdi ve her zaman, benim alanımda otururdu. | Open Subtitles | روبرت إفانز) كان يأتي دائماً) و كان يجلس دائماً في منطقتي |
#Güvenli alanımda, mahcubiyete yer yok. | Open Subtitles | ليس هناك خجل في منطقتي الآمنة |
#Güvenli alanımda. | Open Subtitles | منطقتي الآمنة |
Haneye tecavüz, benim yetki alanımda değil. | Open Subtitles | التعدي على ممتلكات الغير ليست جزء من اختصاصي |
Ama uzmanlık alanımda ilerlemekle meşgulüm. | Open Subtitles | أنا مشغول قليلاً باختيار اختصاصي |
Kendi alanımda açılan tüm işlere başvurdum ama şu anda bir şey yok. | Open Subtitles | لقد حاولت لقد تقدّمت إلى كل ما يخصّ مجالى و لا فائدة |
Elçilik benim yetki alanımda, CIA'in değil. | Open Subtitles | هذه السفارة تحت سلطتي القضائية وليس سلطة الإستخبارات المركزية. |