ويكيبيديا

    "aldınız mı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل حصلت على
        
    • هل تلقيت
        
    • هل أخذت
        
    • هل وصلتك
        
    • هل سمعت
        
    • هل أحضرت
        
    • هل وصلك
        
    • هل حصلتم على
        
    • هل تم
        
    • هل تناولت
        
    • هل حصلت علي
        
    • هل أحضرتم
        
    • هل استلمت
        
    • هل اشتريت
        
    • هل وصلتكَ
        
    Hayır, Wynonna. Ne yaptığını biliyoruz. Kasaba koordinatlarını aldınız mı? Open Subtitles لا وينونا نحن نعرف مافعلتِ هل حصلت على احداثيات المدينة؟
    Doktor, kalp semineriyle ilgili mesajı aldınız mı? Open Subtitles دكتور ، هل حصلت على الرساله الخاصه بدراسه القلب
    Baek San'dan nükleer testler hakkında herhangi bir bilgi aldınız mı? Open Subtitles هل تلقيت اي معلومات من بيك سان بخصوص الاختبارات النوويه ؟
    Kilitli olmasa bile fark etmez. Araçtan bir şey aldınız mı? Open Subtitles لا يهم إن كانت مفتوحة هل أخذت أي شيئ منهَا ؟
    Noel için gönderdiğim kartı aldınız mı? Open Subtitles هل وصلتك بطاقة المعايدة التى أرسلتها لك؟
    Son zamanlarda torununuz Hannibal'dan bir haber aldınız mı Bayan Bates? Open Subtitles هل سمعت من حفيد الخاص بك، هانيبال، في الآونة الأخيرة، السيدة بيتس؟
    Silahlari aldınız mı? dedim. Open Subtitles لقد قلت , هل أحضرت هذه الأسلحة ؟
    Bu arada yolladığım puroları aldınız mı? Open Subtitles بالمناسبة , هل حصلت على السجائر التى بعثتها لك ؟
    Ofisinize yolladığım kayıt notunu aldınız mı? Open Subtitles هل حصلت على ورقة التسجيل لقد ارسلتها الى مكتبك ؟
    Bu miktarı istemek için kongrenin onayını aldınız mı? Open Subtitles هل حصلت على موافقه من الكونجرس لديك .. على هذا المبلغ ؟ ؟
    Suç laboratuarından gelen otopsi raporunu aldınız mı? Open Subtitles هل حصلت على تقرير تشريح الجثة من معمل الجريمة؟
    Michael Corleone'den direkt emir aldınız mı? Open Subtitles هل تلقيت أمراً من هذا النوع من مايكل كورليونى شخصياً ؟
    Michael Corleone'den bire bir emir aldınız mı peki? Open Subtitles هل تلقيت أمراً من هذا النوع من مايكل كورليونى شخصياً ؟
    Michael Corleone'den direkt emir aldınız mı? Open Subtitles هل تلقيت أمراً من هذا النوع من مايكل كورليوني شخصياً ؟
    Sizin tembel birer embesil olmanız olasılığını dikkate aldınız mı acaba? Open Subtitles لمْ ينجُ مِن السقوط؟ هل أخذت بعين الاعتبار أنّك أبلهٌ كسول؟
    Daha fazla soruyla sizi rahatsız etmek istemiyorum ama bu akşam dışarı çıkarken, arabanızı aldınız mı? Open Subtitles أكره أن أزعجك بالمزيد من الأسئلة لكن عندما خرجت الليلة هل أخذت سيارتك؟
    - Merhaba efendim. Köpeklerle ilgili mesajımı aldınız mı? Open Subtitles مرحباً يا سيدي هل وصلتك رسالتي فيما يتعلق بالكلاب ؟
    Geçen hafta gönderdiğimiz bildirileri aldınız mı? Open Subtitles هل وصلتك المذكرات التي أرسلناها الأسبوع الماضي؟
    - Arkadaşlarından veya komşulardan onlar hakkında haber aldınız mı? Open Subtitles هل سمعت اي اخبار عنهم من الجيران او الاصدقاء؟
    Üçgenimi aldınız mı? Open Subtitles هل أحضرت مثلثي؟
    Bay Horne kızınız konusunda bir haber aldınız mı? Open Subtitles -لا يهم، عليّ الذهاب، "جيري ". سيد "هورن"، هل وصلك أي خبر من ابنتك؟
    Cehennem Mutfağı çocukları, yemeğinizi aldınız mı? Open Subtitles لذا أنتم شباب مطبخ الجحيم هل حصلتم على أى غداء؟
    Coca-Cola'dan herhangi bir mali yardım aldınız mı? Open Subtitles هل تم تمويلك بأي شكل من قبل كوكاكولا؟
    Uyuşturucu ya da ilaç olarak bir şey aldınız mı? Open Subtitles ‫أم الممنوعات أو الأدوية؟ ‫هل تناولت شيئاً؟
    Çavuş, efendim, talebimi aldınız mı? Open Subtitles ايها النقيب، هل حصلت علي طلبي؟
    Mayonuzu, güneş kreminizi aldınız mı yanınıza? Open Subtitles هل أحضرتم رداء السباحة وكريم السمرة الخاص بكم؟
    - Sör George, üç ay önce Eddie South'dan bir mektup aldınız mı? Open Subtitles اذن يا سير جورج, هل استلمت خطابا من ايدى ساوث منذ ثلاثة اشهر مضت ؟
    Bu listede yoktu. Ağızlık satın aldınız mı? Open Subtitles هذا لم يكن بالقائمة، هل اشتريت فلاتر السيجار؟
    - Baykuşumu aldınız mı? Open Subtitles هل وصلتكَ بومتي ؟ أجل ، وصلتني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد