Onun aleyhinde tanıklık etmek için federaller ile anlaşmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول ان أقوم بصفقه مع الفيدراليين حتى أشهد ضده |
Erkek arkadaşım evlenebileceğimizi düşünürdü. Böylece mahkemede onun aleyhinde tanıklık etmek zorunda kalmazdım. | Open Subtitles | كما ترى، يظن صديقي أنّ بإمكاننا الزواج حتى لا أشهد ضده في المحكمة |
Herhangi bir soruya vereceğin cevap mahkemede aleyhinde kullanılabilir. | Open Subtitles | إذا أجبت عن أية أسئلة ، يمكن أن يُستخدم ذلك كدليل ضدك في المُحاكمة |
- Bahisler 1'e 20 senin aleyhinde. | Open Subtitles | من سأقاتل؟ وكلاء المراهنات وضعوا رهاناتهم بنسبة عشرين إلى واحد ضدك |
O adamlar Wharton aleyhinde tanıklık edeceklerdi, Wharton da onları öldürdü. | Open Subtitles | أولئك الرجال كانوا على وشك أن يشهدوا ضدّ وارتون، لذا توقّفهم قبل هم عملوا. |
Sağ olsaydı 26 dakika önce jüri önünde eski işvereni aleyhinde tanıklık yapacaktı. | Open Subtitles | هو سيعطي شهادة ضدّ ربّ عمله السابق قبل هيئة المحلفين الكبرى الإتحادية. الشهادة تتعلّق بما؟ |
Ağzımdan aleyhinde tek kelime alamayacaklar. | Open Subtitles | انهم لن يجعلونى اقول اى كلمة ضدها اقول لك هذا الآن |
Söyleyeceğin her şey aleyhinde delil olarak kullanılabilir, çünkü burası Amerika Birleşik Devletleri. | Open Subtitles | ،أيّ شيء تقوله سيستخدم ضدّك في المحكمة لأن هذه هي الولايات المتحدة الأمريكية |
aleyhinde çok az fiziksel kanıt var ama DNA yok. | Open Subtitles | كمية الأدلة المادية ضده ضئيلة، وما من دليل حمض نووي |
Ondan öğreneceğim hiçbir şeyi mahkemede aleyhinde kullanmayacağımı garanti eden bir sözleşme imzalamak istiyorum. | Open Subtitles | أنا على استعداد للتوقيع على أي ورقة تضمن بأن أي شيء يُقر به لي . لن يستخدم ضده قط في المحكمة |
Son nefesime kadar aleyhinde konuşacağım. | Open Subtitles | ولكنى سأقف ضده طالما مازلت على قيد الحياة |
Söyliyeceğin her şey mahkemede aleyhinde kullanılabilir. Geri kalanını biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | اي يء تقوله يمكن ان يستخدم ضدك في المحكمه |
Söyleyeceklerin aleyhinde delil olarak kullanılabilir ve kullanılacaktır da. | Open Subtitles | لديك الحق بإلتزام الصمت وكل ماتقولينه قد يأخذ ضدك |
Söylediklerin aleyhinde delil olarak kullanılacaktır. | Open Subtitles | أي شيء تقوله ربما يستخدم ضدك في محكمة الجنايات |
Öyle mi? Şirket aleyhinde tanıklık yapmak üzere olması tepki uyandırmamış mıydı? | Open Subtitles | لا مشاعر قاسية تلك هو كان على وشك أن يدور إتحادي الشاهد ضدّ شركتك؟ |
Eğer fikrini değiştirmezsen, Yüce Venedik mahkemesi orada oturan tâcir aleyhinde karar vermek zorunda kalacak. | Open Subtitles | لانك ان تابعت شكواك فان قوانين البندقية الصارمة ستضطر الى اصدار حكمها ضدّ ذلك التاجر |
Sarkık penisimi Walden'ın aleyhinde kullanırsan çok üzülürüm. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُه إذا حَملتَ قضيبَي المترهلَ ضدّ والدن. |
Bayan Caroline'ın bu olayda bir cinayet sebebi olduğu ve aleyhinde pek çok kanıt bulunduğu kesin. | Open Subtitles | بلا شك مهما كانت الدوافع ومهما كانت الأدله ضدها |
aleyhinde tanıklık edecek 6 soylu şahit bulamazsak Kontes'i mahkemeye çıkaramayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نستدع الكونتيسة للمحكمة إلا ما إذا كان لدينا ستة نبلاء ليشهدوا ضدها |
Söyleyeceklerin aleyhinde delil olarak kullanılacaktır. | Open Subtitles | أيّ شيء تقول يمكن أن تستعمل ضدّك في محكمة. |
Adamı ulusal bir mesele haline dönüştüreceğiz, yaratıp, ifşa edeceğiz onun aleyhinde kanıtlarda oynama yapacağız. | Open Subtitles | سوف نوصل هذا الرجل إلى المستوى الوطني، إبداعاً وفنوناً وتزوير الأدلة ضدّه |
Diaz'ın kartel aleyhinde tanıklık yapacağını duymuş. | Open Subtitles | لقد علم بأن دياز سيفيد الولاية بما يدين التحالف. |
Onlara aleyhinde oy kullandık, kimse dinlemedi. İnsanların dinlemesini sağlamanın tek yolu canımızı feda etmek. | Open Subtitles | لقد صوّتنا ضدهم ، لا أحد إستمع الطريقة الوحيدة التي ستجعل الناس تستمع ان نضحي بحياتنا |
Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhinde delil olarak kullanılacaktır. | Open Subtitles | أي شيء قد تقولهُ يمكن أن يستخدم ضدكَ في المحاكمة |
Oğlum yeni kurulacak hükümette yer alacaksa kocam aleyhinde tanıklık ederim. | Open Subtitles | سوف أشهد ضد زوجي إذا كان لابني مكان في الحكومة الجديدة |
Ona ulaşamayız. Zaten aleyhinde yalancı şahitlikten beş suç var. | Open Subtitles | مستحيل أن نصل اليه, و الآن أنت معرض ل 5 تهم بالحنث باليمين |