ويكيبيديا

    "alkışlayalım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رحبوا
        
    • صفقوا
        
    • التصفيق
        
    • فلنصفق
        
    • تحية
        
    • لنسمع ذلك
        
    • تصفيق
        
    • رحّبوا
        
    • دعونا نصفق
        
    • لنصفّق
        
    - Lütfen onur konuğumuz futbol efsanesi Waldemar de Brito'yu alkışlayalım! Open Subtitles و من فضلكم رحبوا بحرارة اسطورة كرة القدم فلاديمير ديبريتو
    Lütfen The Amazon Games'in idari yapımcısı Katherine Huling'i alkışlayalım! Open Subtitles رجاءً , رحبوا معي بالمنتج التنفيذي للألعاب الأمازونية , كاثرين هيولينج
    AB: 594. Diğer üçünü alkışlayalım. TED المرآة: لا آرثر بينجامين: 594 ، صفقوا لثلاثة منهم تصفقياً شديداً.
    Lütfen köpek yarışmacılarımızı alkışlayalım! Open Subtitles لأجل ركوب الكلاب على الأمواج أرجوكم صفقوا للمتنافسين
    Ne görkemli bir geçit töreniydi! Geçit koordinatörlerini alkışlayalım! Open Subtitles يا له من استعراض مجيد فلنسمع التصفيق لمنسّقي الاستعراض
    Haydi dün geceki ateşli performansları için arkadaşlarımızı alkışlayalım. Open Subtitles فلنصفق لجميع الموثيرين فى الليلة الماضية
    Bize katılan bu etkileyici asker hayırsever, babacan ve son derece cömert sanat koruyucusu, General Newton'u alkışlayalım. Open Subtitles هلا أنظممتم ألي في تحية الجندي المحسن،الأب المحب وراعي كريم جداً للفنون، الجنرال نيوتن
    - Lütfen onur konuğumuz futbol efsanesi Waldemar de Brito'yu alkışlayalım! Open Subtitles و من فضلكم رحبوا بحرارة اسطورة كرة القدم فلاديمير ديبريتو
    Dildozer'indeki Vinny Mawumba'yı alkışlayalım lütfen! Open Subtitles "ارجوكم رحبوا ب "فيني ماومبا في البلدوزر
    Lütfen, Syracuse'dan 45 numaralı koşucu Ernie Davis'i kuvvetli bir şekilde alkışlayalım. Open Subtitles رجاء رحبوا للدخول بالميدان "رقم 45 من "سيراكيوس (كظهير منتصف، (إيرني ديفيس
    Sıradaki sahnemiz için hareketli davul gösterisiyle Tommy Kenner'ı alkışlayalım. Open Subtitles و العرض التالى من فضلكم رحبوا بـ "تومى كينر" و عزفه المنفرد على الطبل
    Buraya gelene kadar onları alkışlayalım. TED حسناً، صفقوا لهم بينما يهمّون بالصعود
    KB: Tamam, onu alkışlayalım. TED كيث بارى: حسناً، صفقوا لها مرة أخرى
    Hepsiyle gurur duyuyoruz. alkışlayalım. Open Subtitles نحن فخورون بكم جميعا صفقوا لهم كثيرا
    Onları kocaman alkışlayalım. Pekala, ilk kimin başlayacağını belirlemek için kura çekeceğiz. Open Subtitles لذا دعونا نرحب بهم جميعا بعاصفة من التصفيق حسنا, لقد رسمنا أرقاما لنرى من سيبدأ أولا
    Şimdi birinci tura girerken bütün yarışçılarımızı alkışlayalım. Open Subtitles قدموا لهم كل التصفيق المنافسين الذبن دخلوا الدوره 1
    Ama önce, Delia Ann'e bizlere ilham kaynağı ve gerçek bir kahraman olduğu için kendisini alkışlayalım. Open Subtitles لكن أولاً، دعنا نسمع عاصفة من التصفيق لـ داليا آن بطلة حقيقية و وملهمتنا
    Hadi bu "bip" herifi alkışlayalım "bip". Open Subtitles "جائزة "موظف الإسبوع البيييب فلنصفق لهذا البييب بييب بييب بييب
    Bayanlar ve baylar skor tablolarına dönmeden önce... bu savaşçıları alkışlayalım. Open Subtitles سيداتي و سادتي، قبل أن نخبركم بالنتيجة... تحية دافئة لهؤلاء المحاربين.
    1912 Amerika güzeli. Ina! Ina'yı alkışlayalım. Open Subtitles " اينا " لنسمع ذلك منها
    onu alkışlayalım. (Alkışlar) Tamam, geri gidebilirsin. TED بينما يعود إلى مكانه (تصفيق) حسناً، يمكنك العودة
    Şimdi de bayanlar baylar lütfen Pat Solatano Jr ve Tiffany Maxwell'i alkışlayalım. Open Subtitles التاليان سيّداتي و سادتي رحّبوا رجاءً بـ (بات سولتانو) الابن و (تيفاني ماكسويل)
    First Lady'mizi alkışlayalım. Open Subtitles لقد قلتُ كيف حالكم جميعاً؟ مهلاً ,دعونا نصفق للسيدة الأولى ,جيمعاً
    Bu kadar cesur olduğu için hepimiz Luke'yi alkışlayalım. Open Subtitles حسناً، لنصفّق جميعاً لـ (لوك). لكونهِ شجاعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد