Bay Emad! Allah aşkına, birisi bu çocuk için bana yardım etsin. | Open Subtitles | سيد عماد , بحق الله ليأتي احد ما و يساعدني مع الأطفال |
Burası hastane, Allah aşkına. Burada sigara içemezsin. | Open Subtitles | هذا مستشفى بحق الله لا تستطيعين التدخين هنا |
Neden biraz büyüyüp sorumluluk nedir öğrenmiyorsun Allah aşkına. | Open Subtitles | عندك الكثير من الموارد وانت تعرف ذلك بحق السماء لماذا لا تنضج وتتعلم |
Yeter artık, madam! Allah aşkına! Kimlerle dans ettiğini saymayı bırakın! | Open Subtitles | كفى,ياسيدتى بالله عليك كفى حديثا عن رفيقات السيد بنجلى |
Alternatifin bir seçenek olduğunu unutmaya çalışıyorum. Şimdi! Allah aşkına az daha beni boğuyordun! | Open Subtitles | سأحاول تناسي البديل كخيار. الان. بحق الرب,كنتِ على وشك أغراقي. |
- Dışarıdayız, Allah aşkına. - Sergei, ne kanıtlamaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | ـ نحن في الخارج لأجل الله ـ سيرجي ماذا تريد ان توضح |
- Karım aptal değil, Allah aşkına. - Teşekkür ederim Sevgilim. | Open Subtitles | و كيف يبدو الأمر يا شيري زوجتي ليست حمقاء , بحق المسيح |
Onu ürkütme, Allah aşkına. Sadece dostluk kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | لا تخاف منهُ ، من أجل الله ، إنهُ فقط يحاول أن يكون ودوداً |
Allah aşkına, ben neden Disney World'e gitmek isteyeyim ki? | Open Subtitles | لماذا بحق الله سأرغب بالذهاب لعالم ديزني؟ |
Oğlumun katilinin bulunmasına yardım edecek bir şeyler biliyor olsaydım bunu neden saklayayım Allah aşkına? | Open Subtitles | إن كنت أعرف شيئاً قد يساعد في العثور على قاتل ابني فلم بحق الله قد أخفي ذلك ؟ |
Zachary, Allah aşkına, hangi taraftan? | Open Subtitles | زاكرى,بحق الله من اى طريق أذهب؟ |
Genellikle hisse fiyatlarını okurlardı sizin makalenizin olduğu parça yerdedir ya da onun gibi birşey siz de ''Allah aşkına ne yapıyor bunlar'! | TED | غالبا ما كانوا يقرأون أسعار الأسهم وجزء من ورقة مقالتك كانت على الأرض , أو شيئا من هذا القبيل و تعرف بحق السماء ماذا يفعلون |
Lütfen. Allah aşkına bırak artık böyle şeyleri düşünmeyi. | Open Subtitles | أرجوك، بحق السماء توقف عن تشبيهه بنفسك |
Allah aşkına Willoughby, sorun nedir söyle. | Open Subtitles | بحق السماء يا ويلوبي قل لي ما الأمر؟ |
Jackie, kız 5 dakika gecikti, Allah aşkına! | Open Subtitles | بالله عليك يا جاكي لقد تأخرت خمس دقائق وحسب |
Saçına bi düzen ver ve Allah aşkına şu elbiselerden kurtul! | Open Subtitles | هذب شعرك بالله عليك و تخلص من هذة الثياب |
Allah aşkına bu saatte ne için, kavga ediyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا بحق الرب يمكن أن تتشاجرا بشأنه الآن؟ |
Nine Allah aşkına, Söyle, bende gideyim onlarla. | Open Subtitles | جدتي.. لأجل الله وبجاهه قولي لهم بأن يأخذوني معهم |
- Oh, Allah aşkına Sevgilim. Hadi ama. Beni terk etmeyeceğini biliyorsun. | Open Subtitles | هيا بحق المسيح يا حبيبتي , تعلمين أنكِ لن تتركينني |
Bana işkence etmek içindir, bundan eminim ama lütfen, Allah aşkına kimseye bizden bahsetme tamam mı? | Open Subtitles | لتعذبني انا متأكدة لكن ارجوك من أجل الله لا تخبر احد ماحدث بيننا |
Bunun herkes için geçerli olmadığının farkındayım ama Allah aşkına sakın kullanmayın. | Open Subtitles | أعرف أنه لا ينطبق على الجميع لكن بالله عليكم لا تفعلوا ذلك |
Allah aşkına sana ve bana yaptıklarına bir baksana. | Open Subtitles | إنظري مالذي فعلوه لكِ ولي بحق الإله |
Allah aşkına gidip doktoranı yap ve bu çöplükte çalışmayı bırak. | Open Subtitles | حباً بالله عودي لحياتك وأنهي درجة الدكتوراة و توقفي عن العمل في مكب النفايات هذا |
Tamamen yanlış! Allah aşkına, her şeye lanet bir mikroskopla bakmayı bırakır mısın? | Open Subtitles | يا للمسيح هل تتوقف عن النظر لكل شيء من خلال ميكرسكوب لعين ؟ |
Allah aşkına, sanki karanlık çağlardan bahsediyoruz. | Open Subtitles | هو ما كَانَ مثل هو كَانَ أجلَ لأجل اللهِ العصور المُظلمةَ. |
Daha önce hiç kadın görmediniz mi Allah aşkına? | Open Subtitles | ألم تروا سيدة من قبل ؟ لأجل الرب. |
Allah aşkına kaynaklarının numaralarını ve isimlerini söyle! | Open Subtitles | من اجل الله,اخبرني باسماء و ارقام هواتف كل مصادرك |
Bari mezarlığa gel, Allah aşkına! Bak tabuta! | Open Subtitles | تَجيءُ على الأقل إلى المقبرةِ، لأجلِ السيد المسيح وارد نظرة |