Sana bir Cosmopolitan almamı ister misin? | Open Subtitles | المفتى كبيرة. هل تريد مني أن تحصل على كوزموبوليتان؟ |
Gelirken sana biraz dondurma almamı ister misin? | Open Subtitles | تريد مني أن التقط لك بعض جونيورز عند ذهابي؟ |
Sana içki almamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريد مني أن ادفع لك ثمن الكحول؟ |
Dönerken bir şeyler almamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريديني ان احضر لك شيئا في طّريق عودتي |
Eczaneden göz damlalarını almamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني أن أحضر لك قطرات زرقة العين من الصيدلية؟ |
Ağırdan almamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أعتبر أن من السهل؟ |
Sana ıstakoz almamı ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أحضر لك جراد البحر؟ |
Sen, onun yerini almamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أخذ مكانه؟ |
Şu tanıdıktan randevu almamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أرتب لك موعداً مع مساعدي من أجلك و من أجل (جبار) |
- Çöpü almamı ister misiniz? | Open Subtitles | - هل تريد مني أن إخراج القمامة؟ |
Etrafta soruşturacağım ama onu davadan almamı ister misin? | Open Subtitles | أنا سأستمر بالسؤال في الأرجاء , لكن في غضون ذلك , هل تريد مني أن أبعد (كارين) عن هذه القضية ؟ |
Onu almamı ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريد مني أن آخذ ذلك؟ |
- Kamerayı almamı ister misin? | Open Subtitles | -هل تريد مني أن أصور؟ |
- Burada bekleyip, not almamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريديني ان اجلس وأدوّن ملاحظات؟ |
Onu almamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريديني ان اعتني به؟ |
Size kahve ve çörek almamı ister misiniz? | Open Subtitles | سيد (شيرمان) ، هل تريدني أن أحضر لك الكعك و القهوة؟ |