Baskınla olacak iş değil. Topraklarını, yiyeceklerini, her şeylerini almamız gerek. | Open Subtitles | التسلل لم يعد ممكناَ علينا أخذ كل شيء الأرض والطعام .. |
İkisi de harçtan düşecek sanırım, ama tabloları almamız gerek. | Open Subtitles | أعتقد أنهم سوف يسقطون التهم، ولكن علينا أن نأخذ التحقيقات. انها ستأخذ بعض الوقت. |
Bunu ciddiye almamız gerek. | Open Subtitles | رأيهم الصريح عن المطعم يجب أن نأخذ ذلك على محمل الجد |
Onları almak zorunda değilsiniz, ama bu TV şovunu, sizin düzenlemenizi çaldığından ötürü dava edebilmek için ikincil telif haklarını almamız gerek. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك أن تحضرهما لكن علينا الحصول على الحقوق المشتقة لمقاضاة شبكة التلفزيون هذه على سرقة غنائكم |
O, davanın seyrini değiştireceğini fark etmeden ifadesini almamız gerek o zaman. | Open Subtitles | إذاً، نحن بحاجة للحصول على إفادةٍ منها قبل أن تكتشف أن ذلك بإمكانهِ إسقاط القضية |
Şu silahları almamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نحضر هذه البنادق |
Efendim, otopsi için cesedi almamız gerek. | Open Subtitles | سيدي, علينا أخذ الجثة للمشرحة |
- Büyük topu almamız gerek. | Open Subtitles | سأموت معك {\pos(190,240)}علينا أخذ المدفع الكبير |
Sayın Başkan, güvenlik konusunu biraz daha ciddiye almamız gerek. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} حضرة العمدة، علينا أخذ مسألة حراستك الشخصيّة بشكل أكثر جدية. |
Gitmeden önce parmak izlerini almamız gerek. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ بصماته قبل أن نرحل |
Bay Grey, Laura'yı hemen ameliyata almamız gerek. | Open Subtitles | (علينا أن نأخذ (لورا) للجراحة يا سيد (جراي |
Ayakkabıları almamız gerek. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ الأحذية |
Evet, elma birası. Et yemeği almamız gerek. | Open Subtitles | نعم, بيرة تفاح0 يجب أن نأخذ كارفري0 |
- Evet. Çocuklar, bu dersi almamız gerek. | Open Subtitles | يا شباب يجب أن نأخذ هذا الصف |
Bu işi yapabilmek için havadan radyasyon örnekleri almamız gerek. | Open Subtitles | لإنجاز هذا الأمر ، علينا الحصول على عينات للإشعاع من الهواء |
O arabayı almamız gerek. | Open Subtitles | علينا الحصول على السيارة المصغرة |
Bu bilgiyi seks robotundan almamız gerek. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على تلك المعلومة من آلة الجنس |
Harris'in Sanja'yla yaptığı videoyu almamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نحضر الشّريط .(الذي صوّره (هاريس) لـ(سانيا |
Arthur, biraz Klug du Mensil '95 almamız gerek ve çok sayıda prezervatif. | Open Subtitles | "أرثر" ، علينا شراء بعضًا من الـ "كلوج ذي مانيال" "والعديد من "الواقيات الذكرية |
Çok fazla kan kaybetmiş. Onu masaya almamız gerek. | Open Subtitles | إنه يفقد الكثير من الدماء علينا وضعه على طاولة العمليات |
- Yakışıklı olmadığımı mı söylüyorsun? - Burada mola verdik. Benzin almamız gerek. | Open Subtitles | . هل تقصد أنني لست وسيماً - . لقد توقفنا هنا لنتزود بالوقود فحسب - |