ويكيبيديا

    "altın ve gümüş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الذهب والفضة
        
    • ذهب وفضة
        
    • الذهب و الفضة
        
    Humboldt, California ve Nevada'dan geçen Bütün altın ve gümüş yollarının üstündedir. Open Subtitles هومبولت نقطة الشحن لجميع الذهب والفضة من ولاية كاليفورنيا ونيفادا.
    Paranızı niye çalıştırmıyorsunuz... sadece altın ve gümüş yatırımının getirebileceği kazanç için. Open Subtitles لماذا لاتستثمرون جزء من هذا المال مع العائد الكبير من الاستثمار فى الذهب والفضة ؟
    Hayır, ben sadece içinde altın ve gümüş olan şeyleri arıyorum. Open Subtitles لا، أنا فقط لاصطياد الاشياء التي تأتي في الذهب والفضة. أنت تعرف ذلك.
    - Her yerde altın ve gümüş var! - Altın, bulduk! Open Subtitles ـ ذهب وفضة في كل مكان ـ إنه ذهب، لقد نجحنا
    Ayrıca başarılı olursan döndüğünde seni altın ve gümüş de bekliyor olacak. Open Subtitles سيكون هناك أيضًا ذهب وفضة بانتظارك عند عودتك، في حال نجاحك.
    Yani, bir bedenin yarısı için? Efendim biz sadece altın ve gümüş kabul ediyoruz, ceset değil. Open Subtitles كلا بل نصف جثة سيدي نحن نقبل الذهب و الفضة و ليس الجثث
    altın ve gümüş tabaklarda yiyeceksin. Open Subtitles وسوف تناولين الطعام على طبق من الذهب والفضة,
    Kasayı açmak için altın ve gümüş anahtara ihtiyaç var Open Subtitles إنه يأخذ مفتاح الذهب والفضة لفتح قبو المال
    altın ve gümüş kaplama için standart maddedir. Open Subtitles إنه المذيب الافضل لدهان الذهب والفضة
    Uluslararası altın ve gümüş Brokerlar Birliği'ni arayın ve en düşük fiyat teklifini alın. Open Subtitles اتصل بـ "اتحاد تجار الذهب والفضة" وتلقى أدنى دفع ممكن
    Canımı bağışlamak için ne kadar altın ve gümüş istersiniz? Open Subtitles "كم تريدون من الذهب والفضة لتبقوا على حياتي؟"
    Çok sayıda usta dokumacı, çok pahalı malzemelerle, uzun süre çalışıyordu - yün, ipek, hatta altın ve gümüş sırmalarla. TED لقد كان نسجهم يتم من قبل أفضل النساجين الذين يعملون لساعات طويلة مستخدمين أدوات باهظة الثمن -- كالصوف والحرير حتى خيوط الذهب والفضة
    "Ulusların Zenginliği" isimli önemli çalışmasında Adam Smith pek çok şeyin yanında bir ülkenin zenginlik ölçütünün yalnızca altın ve gümüş rezervlerinden ibaret olmadığını savundu. TED في عمله الهام "ثروة الأمم" "The Wealth of Nations" قال سميث من ضمن عدة أمور أخرى إن قياس ثروة أي بلد لم يكن ليقاس باحتياطي الذهب والفضة فحسب
    2600 kilo altın ve gümüş. Open Subtitles 5760جنيهًا من الذهب والفضة.
    Bugün dünya ekonomisinde pek önemli bir yer tutmuyor fakat Sart Çayı antik zamanlarda zengin altın ve gümüş yatakları arasından akıyordu. Open Subtitles لا يبدو هذا مكانًا مبهرًا بتاريخ العالم الاقتصادي ولكنه كذلك ،)فهذا هو قاع نهر (باكتول حيث كان في العصور القديمة ،مجرى يفيض بخاميّ الذهب والفضة
    Ayrıca başarılı olursan döndüğünde seni altın ve gümüş de bekliyor olacak. Open Subtitles سيكون هناك أيضًا ذهب وفضة بانتظارك عند عودتك، في حال نجاحك.
    Büyük kasabalar, şehirler ve hazineler. altın ve gümüş kuleler, yeni bir Tanrı. Open Subtitles عن بلدان ومدن وكنوز عظيمة وجحافل من ذهب وفضة وإله جديد
    Orada altın ve gümüş var, hepsini al! Open Subtitles هناك ذهب وفضة خذه كله
    - Hiçbir zaman yoktu. Bu altın ve gümüş madenlerini nereden duydun? Open Subtitles أين سمعت عن منجم الذهب و الفضة هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد