Şu an, gereksiz ameliyatların bedavaya yapılmasına karşı olan bir yönetimin kontrolü altındayız. | Open Subtitles | نحن تحت مجموعة إدارةِ جديدةِ التي تُعبّسُ فوقنا الإجراءات الغير ضرورية المُؤَدّية مجاناً. |
-Gelen yankıya ve hava kalitesine bakarsak, yerin oldukça altındayız. | Open Subtitles | ونوعيّة الهواء ، إنه لمكان عميق جداً تحت سطح الأرض |
Şu an savaştayız. Kutsal bir savaştayız ve kuşatma altındayız. | Open Subtitles | نحن في حالة حرب و حرب مقدسة ونحن تحت الحصار |
Burası USS Defient, saldırı altındayız ve büyük hasar gördük. | Open Subtitles | هنا المقاتلة الأمريكية اننا نتعرض لهجوم و اصيبنا بضرر بالغ. |
Şehirdeki trafik olayları bakımından ortalamanın altındayız. | TED | نحن تحت المتوسط بالنسبة لحوادث المرور في المدينة |
"Ben Bill Donnan. Şu an pruvanın tam altındayız." | Open Subtitles | هذا بيل دونان نحن نحدد مكان حق تحت قوس السفينة العظيمة. |
Kararından asla vazgeçmeyecek bir adamın hükmü altındayız. | Open Subtitles | نحن تحت كعب حذاء رجل لن يتوقف عند أى شيء حتى يحصل على مراده |
Hava yağmurlu, soğuk, ve ağır ateş altındayız! | Open Subtitles | انها تمطر , الجو بارد ونحن تحت إطلاق النار الشديد |
Çok büyük baskı altındayız ve bizi bu baskının altına siz soktunuz. | Open Subtitles | أنت تعرفون أننا تحت ضغط كبير أنتما من تسبب في ذلك |
Burada yerin 15 metre altındayız, yani kanalizasyonun 6 metre altında. | Open Subtitles | نحن على عمق 50 قدم هنا، في حين توجد المجاري تحت عمق 20 قدم. |
Hâlâ uyarı altındayız, dışarı çık ve arabayı yavaşlat. | Open Subtitles | بينما نحن تحت التحذير اذهب و نخطى السيارة بسرعة |
Görüş ve duyuş sınırlarının altındayız. Ana hedefe ilerleyin. | Open Subtitles | نحن تحت عيونهم وآذانهم ونتقدم مباشرة نحو الهدف |
Şu anda toprağın 24 kat altındayız ve burası asıl araştırma merkezimiz. | Open Subtitles | نحن 24 طابقا تحت سطح الأرض وهنا مركز الأبحاث الرئيسي |
Ne diyorsun, şu an ateş altındayız. | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم, نحن تحت إطلاق النار الآن |
Meydanın altındayız. Bu Pennsylvania caddesi. | Open Subtitles | نحن تحت مركزِ التسوّق ذلك دربُ بينسلفاني |
Hierogliflere bakacak olursak heykelin altındayız. | Open Subtitles | طبقاً لهذه الهيروغليفية نحن تحت التمثال. |
Hey, bak. Ökseotunun altındayız. | Open Subtitles | انظري, نحن تحت الشجرة التقليدية لعيد الميلاد |
Timsah 4, dört cepheden ateş altındayız. | Open Subtitles | أليغليتور 4, نتعرض لاطلاق النار من جميع النواحي |
Mayday, ağır ateş altındayız. Duyuyor musunuz? | Open Subtitles | النجدة نحن نتعرض لقصف كثيف بقذائف الهاون |
Zorrinid beyin emicilerinin saldırısı altındayız. | Open Subtitles | نحن نتعرض لهجوم من الفضائيين الذين يغسلون العقول |
Anlıyorum ki hepimiz aşırı derecede stres altındayız. | Open Subtitles | أتفهَّم أننا جميعاً تحتَ ضغطٍ غير مسبوق |
Evet, Empire State Binası'nın altındayız. Daha önceden çözmüştüm. | Open Subtitles | أجل, مبنى الآمباير ستايت, نحنُ تحته لقد عرفتُ ذلك من قبل |
Ağır ateş altındayız. | Open Subtitles | تباً نتعرّض لإطلاق نار كثيف علينا أن نتحرّك يا سيّدى |
Albay O'Neill, ateş altındayız. Rapor verin. | Open Subtitles | كولونيل أونيل ، إننا نتلقى نيرانهم هنا أريد تحديد موقفك فورا |
Kendin görsen iyi olur. Mihenk taşının tam altındayız. | Open Subtitles | من الأفضل أن تراه بنفسك نحن أسفل حجر الأساس مُباشرةً |
Ezilme tehlikesi altındayız! | Open Subtitles | نحن في احتكاك خطير! في خطر وجود إجتياح! |
Eski bir düşman düşman tarafından saldırı altındayız. İlluminati. | Open Subtitles | كنيستنا تتعرض لحرب هناك عدو قديم يهاجمنا |