Uyuyarak kurtulmanı sağlayacaktım, ama Albay bir şeyi görmeni istiyor. | Open Subtitles | ,كنت سادعك تكمل نومك لكن العقيد يريد ان يريك شيئاً |
ama Albay Skimmel , bizim saldırımızı hesaba katmamıştı. Şimdi bildiğimizi biliyor. | Open Subtitles | لكن العقيد سكيميل لم يكتشف غارتنا الآن يعرف أننا نعرف |
Ciddi bir şekilde korunuyor ve devriyeler de var ama Albay Locke, sizin işleri çözen, sınırları aşan kişiler olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | عليه حراسة مشددة ودوريات لكن العقيد لوك يقول لي أنكم يا رفاق تستطيعون القيام بها العمل خلف الخطوط |
ama Albay O'Neill ve Yüzbaşı Carter Washington'da görevli olacaklar. | Open Subtitles | لكن العقيد " اونيل " والنقيب " كارتر " مطلوبين فى واشنطن |
Sözümü tuttum. Hazırdı, ama Albay aldı onları. | Open Subtitles | لقد وعدتك ,انه كان جاهزا لكن الكولونيل اخذه |
ama Albay Figueroa siz delikanlılara bir hediye vermemi istedi. | Open Subtitles | اتفهم ذلك, لكن العقيد فيجارو اعطاني هدية لكم يا رجال لان الطريق مغلق ! |
Bizi öldüreceklerini sandık ama Albay onları durdurdu! | Open Subtitles | اعتقدنا بأنّهم سيقتلونا جميعاً... لكن العقيد أوقفهم! |
- ama Albay... | Open Subtitles | لكن العقيد . |
ama Albay... | Open Subtitles | لكن العقيد... |
Bir fikrim var, Baba, ama Albay O'Neill ve Teal'c'in bir inanç adımı atması gerek . | Open Subtitles | لدي فكرة أبي لكن الكولونيل أونيل وتيلك يجب أن يكون لديهم وثبة من الإيمان |
Şu anki haliyle uymuyor. ama Albay'ın bir fikri var, bence bir gözden geçirmeliyiz. | Open Subtitles | ليست كما هي مكتوبة حالياً, لكن الكولونيل لديه فكرة , أعتقد أنه من الصواب أن نتدارسها |