ama ateş yayıldı. Durduramadım. Canımı, pencereden atlayarak kurtardım. | Open Subtitles | لكن النار انتشرت، فلم أستطع إخمادها أنا الناجية الوحيّدة من خلال القفز عبر النافذة |
Dört Kamera var ama ateş videolara zarar vermiş. | Open Subtitles | أربع كاميرات، لكن النار تفعل ضرر وخلل للفيديو. |
Koruyucu kıyafet giyiyorum, alevleri kontrol eden adamın ismini biliyorum ama ateş doğanın en temel ve yıkıcı kuvveti, bu yüzden gördüğünüz gibi bizi korkutuyor. | Open Subtitles | أرتدي ملابس واقية، أعلم اسم الشخص المتوهج الذي يُخمد اللهب، لكن النار أكثر قوة أولية مخربة على وجه الأرض، فحين نراها نُصاب بالذعر. |
Bilimsel açıklamasını bilmiyorum ama ateş daha iyi bir tat vermişti. | Open Subtitles | لا أعرف التفسير العلمي، ولكن النار أضفت عليه جمالاً. |
ama ateş taşıması korkunç bir yüktür. | Open Subtitles | وليمحوا كل العواقب التي تقف في طريقه، ولكن النار هي مروعة ان لم تصبر عليها |
Gece karanlık ve dehşet dolu ihtiyar ama ateş hepsini yakıp kül eder. | Open Subtitles | الليل مظلم ومليئ بالأهوال أيها الرجل العجوز ولكن النار تحرقهم في الحال |
Gece karanlıktır ve korkularla doludur yaşlı adam. ama ateş hepsini yakar. | Open Subtitles | إن الليل مظلم ومخيف أيها العجوز ولكن النار تحرق كل شيء |