ويكيبيديا

    "ama bahse varım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن أراهن
        
    • لكنني أراهن
        
    • ولكن أراهن
        
    • ولكن اظن انك
        
    Hayır, ama bahse varım objemizi göreceğim. Open Subtitles كلا، لكن أراهن على أني أرى القطعة الأثرية
    ama bahse varım, servis sağlayıcı bize bir IP adresi verebilir. Open Subtitles لكن أراهن بأنّنا يمكن أن نَحصل على مقدّم الخدمة ليُعطينا عنوان بروتوكول الإنترنت
    Tamam belki beni hatırlayamadın ama bahse varım bunu hatırlayacaksın. Open Subtitles , حسنا , أنت ربما لا تتذكرني لكن أراهن بإنك تتذكر هذا
    ama bahse varım ki zihin kontrol edebildiğini biliyordur. Open Subtitles لكنني أراهن أنهم يعلمون أنه يستطيع التحكم في العقول
    ama bahse varım Bayan Laroche Vanderhoot'la geçirdiğiniz bu haftayı hiçbir şeye değişmezdiniz. Open Subtitles لكنني أراهن بأنك لن تبادل هذا الأسبوع مع الآنسة (لاروش فاندرهوت)
    Eminim geçmişinin temiz olduğunu düşünüyorsun ama bahse varım ki biz bir şeyler bulabiliriz. Open Subtitles ولكن أراهن أنَّنا نستطيع إيجاد شيء عليك. لقد غيرت اسمي، وذلك قانوني ومرة في المدرسة الثانوية،
    Biliyorum bana geri gelmememi söyledin, ...ama bahse varım silahın olmadan o kadar sert olmayacaksın. Open Subtitles اعرف انك اخبرتني الا اعود ولكن اظن انك لست بتلك القوة بدون مسدسك
    Öldüğümü duyduğunu biliyorum ama bahse varım ki buna sen de inanmadın. Open Subtitles تقصد إنّك سمعت إنني ميت، لكن أراهن لم تصدق هذا.
    ama bahse varım ki bir tane yapabiliriz. Open Subtitles . لكن أراهن بأننا يمكننا أن نصنع واحدا
    ama bahse varım Giuseppe Montolo'nun adamları çoktan geçti. Open Subtitles و لكن أراهن أن (جوزيبي مونتالو) القاتل المأجور قد إنتقل بالفعل.
    Şimdi emin olamam tabii ama bahse varım, narkotik ajanlarından birinin Open Subtitles لست واثقاً ولكن أراهن أنها ستحكي قصة
    Biliyorum bana geri gelmememi söyledin, ...ama bahse varım silahın olmadan o kadar sert olmayacaksın. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا؟ اعرف انك اخبرتني الا اعود ولكن اظن انك لست بتلك القوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد