ويكيبيديا

    "ama bu hiç" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن هذا ليس
        
    İşte buna içilir. Bana deli diyebilirsiniz Ama bu hiç de kötü değil. Open Subtitles حسناً أنا سأخذ حصتها في هذا يمكنكِ نعتي بالمجنون لكن هذا ليس بالأمر الغير جيد
    Normalde asıl şüpheli baba olurdu Ama bu hiç uymuyor. Open Subtitles في العادة، سيكون الوالد المُشبه الرئيسي و لكن هذا ليس مُلائماً
    Oturup hiçbir şey yapmamak istiyorum Ama bu hiç seksi değil. Open Subtitles اريد فقط ان اجلس وان لا افعل شيئا لكن هذا ليس مثيرا
    Sadece sohbet ediyoruz, normal davranmaya çalışıyoruz Ama bu hiç normal değil. Open Subtitles لذا نتبادل الأحاديث القصيرة ،ونتظاهر بأن كل شيء طبيعي لكن هذا ليس طبيعيًا بالمرة.
    Olanlar için üzgünüm Ama bu hiç hoş değil. Open Subtitles أنا آسف عما حدث و لكن هذا ليس لطيفاً
    - Ama bu hiç benim... - İnanmaya yönlendiğin şey değil. Biliyorum. Open Subtitles لكن هذا ليس ما قادك للأعتقاد , انا أعلم
    Bak, kızgınsın biliyorum Ama bu hiç hoş değil. Open Subtitles أنظري، أعلم أنك مستاءة لكن هذا ليس رائعاً!
    Ama bu hiç adil değil. Open Subtitles لكن هذا ليس عادلاً
    Eski arkadaşlar olabiliriz Ama bu hiç komik değil! Open Subtitles قد نكون أصدقاء قدامى لكن هذا ليس طريفا!
    Ama bu hiç mantıklı değil efendim. Open Subtitles لكن هذا ليس منطقياً يا سيدي
    Affedersiniz Ama bu hiç de iyi değil! Open Subtitles معذرة، لكن هذا ليس جيّدا
    - Olabilir Ama bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles ربما, لكن هذا ليس منطقياً
    Larry'nin bazı sıkıntıları olduğunu biliyorum Ama bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles (أعرف أن (لاري كان يعاني من بعض المشاكل لكن هذا ليس منطقياً
    John hep belli bir mesafede durmuştur Ama bu hiç onun yapacağı bir şey değil. Open Subtitles (جون) كان يحافظ على وجوده في مسافة معينة لكن هذا ليس من عادته
    Bay Cole'ü buldum Ama bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles (لقد وجدتُ السيّد (كول لكن هذا ليس منطقيًا
    Ama bu hiç... Ben... Open Subtitles ... لكن هذا ليس
    Ama bu hiç... Ben... Open Subtitles ... لكن هذا ليس
    Ama bu hiç adil değil! Open Subtitles - لكن هذا ليس عادلاً!
    Çünkü... ..çünkü üzgünüm, Rae ama bu... hiç adil değil, değil mi? Open Subtitles ...لآن (لآن أنا أسف (راي لكن هذا ليس ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد