| Bunu istemiyorum ama elimde değil. | Open Subtitles | وأنا لا أريدك لكن لا يمكنني أن اساعد في ذلك |
| Çok kötü bir düşünce ama elimde değil. | Open Subtitles | افكر بالتخلص منها,انها فكرة شريرة لكن لا يمكنني ان امنع نفسي |
| Biliyorum bize yaptıkları şey korkunç birşey, ama elimde değil. | Open Subtitles | أعرف أنه أمرٌ مريع. ما يفعلونه بنا، لكن لا يمكنني الهدوء |
| Sizi bu işe bulaştırmak istemiyorum, ama elimde değil. | Open Subtitles | ، لا أريد جرك إلى هذا لكني لا أستطيع التغلب عليه |
| Yapmamam gerektiğini biliyorum ama elimde değil. | Open Subtitles | أعرف أنه لايجب فعلها لكني لا أستطيع التحكم بها |
| Sana yalan söylemek istemiyorum. ama elimde değil. | Open Subtitles | لا أريد أن أكذب عليك، لكني لا أستطيع التحكم في الأمر. |
| - Aşkımızın yanlış olduğunu biliyorum... ama elimde değil. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الحب غلط ولكن لا يمكنني مساعدة نفسي |
| Yani bakıyorum ama elimde değil. | Open Subtitles | أعني, أنا أحدق بهما, ولكن لا يمكنني عمل شيء. |
| Üzgünüm ama elimde değil. | Open Subtitles | وأنا آسفة، لكن لا يمكنني المساعدة. |
| ama elimde değil. Saplantı halindeyim. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع مساعدته فأنا مهووسه |
| ama elimde değil | Open Subtitles | لكني لا أستطيع |
| Bunu çok ciddiye almayacağımızı söylediğimizi biliyorum ama elimde değil. | Open Subtitles | أعلم أننا قلنا إننا لن نجعل العلاقة جدية جداً ولكن لا يمكنني التحكم بذلك |
| Keşke farklı bir haber verebilseydim, ama elimde değil. | Open Subtitles | أتمنى لو أنَّ بإمكاني فعلُ شئٍ آخر ولكن لا يمكنني |