Ama en çok Noel'in yılda sadece bir kez olmasından nefret ediyorum! | Open Subtitles | ولكن أكثر شيء أكرهه، هو عيد الميلاد لكونه مرة واحدة في السنة |
Ama en çok düğün gününde seninle birlikte olmak istedim. | Open Subtitles | لكن في الغالب أردت أن أكون معك في يوم زفافك |
Küçük anılar, şuradan, buradan Ama en çok hatırladığım şey, onu sevdiğimdi. | Open Subtitles | هناك بعض اللحظات الصغيرة و أشياء هنا و هناك . لكن أكثر ما أذكره منها أنني أحببتها |
O ve kendime ait bir Ölüm Yıldızı'm olmasını. Ama en çok tekrar birleşmelerinin hayalini kurardım. | Open Subtitles | ذلك ومُقاتلة فضائية تعمل ولكن الأكثر هو عودتهما لبعضهما |
Maymun öldürüyorum fare, gerbil, ara sıra şişman domuz Ama en çok maymun öldürüyorum. | Open Subtitles | أقتل القرود بالإضافة إلى الجرذان , الجربوع وأحياناً الخنازير ولكن في الغالب قرود |
Bu, Kraliçeler'ini, Prensler'ini Ama en çok da Diana'yı görebilmek için kalabalığı sokaklara döken bir aşk hikayesiydi. | Open Subtitles | كانت قصة الحب التي جذبت الجماهيرإلىالشوارع... أتوا لمشاهدة الملكة بالطبع، والأمير... ولكن قبل أي شيء أتوا لرؤية (ديانا) |
Ama en çok da Sen'i gücendirmekten, Tanrım, ...tüm sevgimin sahibi. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك كله إنهم يسيئون إليك ، إلـهي أيّها اللطيف والمُستحقّ لكل حبي |
Ama en çok da cesaretiniz için teşekkür etmek istiyorum. Özellikle de cesaretiniz için. | Open Subtitles | لكن فوق كل شيء أشكرك لشجاعتك، خاصّة لشجاعتك |
Ama en çok, Yol Savaşçısını hatırlıyorum. | Open Subtitles | ولكن أكثر من أي شيء آخر أستطيع تذكّر محارب الطريق |
Bir çok şey yaptım, Ama en çok gurur duyduğum gönüllü olarak askerleri eğlendirmek oldu. | Open Subtitles | لقد قمت بالقيام بالعديد من الأشياء ولكن أكثر ما أفخر به هو عندما تطوعت للترفيه عن الجنود |
Ama en çok en iyi arkadaşım ve terapistime teşekkür etmek istiyorum, | Open Subtitles | ولكن أكثر من أي شيء آخر، أُريدُ الشُكْر صديقي الجيد ومعالجي، |
Bazıları. Ama en çok aslan, kaplan ve ayılar var. | Open Subtitles | البعض، لكن في الغالب أسود و نمور و دببة. |
Ama en çok ben çocukken, anne babamın ayrı olmasının ne kadar koyduğunu düşündüm. | Open Subtitles | لكن في الغالب فكرت بمدى سوء طلاق والدي عندما كنت طفلاً |
Ama en çok da kurtlar. | Open Subtitles | لكن في الغالب ذئابَ. |
Biliyorum, buna inanmayabilirsin Ama en çok politikadan hoşlanmamam işimin bir parçası. | Open Subtitles | اعرف انك قد لا تصدقي هذا لكن أكثر جزء أكرهه من عملي هو السياسة |
Ama en çok umuda ihtiyaçları var. | Open Subtitles | لكن أكثر ما يحتاجونه هو الأمل. |
Ama en çok susadım | Open Subtitles | لكن أكثر شيء عطشان |
O ve kendime ait bir Ölüm Yıldızı'm olmasını. Ama en çok tekrar birleşmelerinin hayalini kurardım. | Open Subtitles | ذلك ومُقاتلة فضائية تعمل ولكن الأكثر هو عودتهما لبعضهما |
Ama en çok günah işleme korkusu. | Open Subtitles | ولكن في الغالب... الخوف في مثل الخطيئة... |
Ama en çok hâlâ hayatta olduğun için. | Open Subtitles | ولكن في الغالب لإنك لازلت حياً. |
Bu, Kraliçeler'ini, Prensler'ini Ama en çok da Diana'yı görebilmek için kalabalığı sokaklara döken bir aşk hikayesiydi. | Open Subtitles | كانت قصة الحب التي جذبت الجماهير إلى الشوارع... أتوا لمشاهدة الملكة بالطبع، والأمير... ولكن قبل أي شيء أتوا لرؤية (ديانا) |
Ama en çok da altına içiyorum. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك ! أنني سأشرب من أجل الذهب |
Ama en çok Jenny Humphrey'ye teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | لكن فوق كل شيء أود شكر (جيني همفري) |