Her zaman herkes bunu söylüyor Ama günün sonunda bir bakıyoruz, herşey o kadar basitmiş ki. | Open Subtitles | الكل دائما يقول هذا, لكن في نهاية اليوم انه بسيط حقاً |
Bu işte kendi alemine odaklanmalısın Ama günün sonunda garsonluktan çok daha iyidir. | Open Subtitles | عليك التركيز عليه طوال اليوم لكن في نهاية اليوم تبا للعمل |
Bazen bizi tekmeleyerek ve bağırarak ilerletmeye çalıştın Ama günün sonunda, sen haklıydın. | Open Subtitles | أحياناً توجب عليه جرنا ,للأمام راكلاً و صارخاً .لكن في النهاية, كُنتَ محقاً |
Ama günün sonunda bunların hiçbir önemi olmuyor. | Open Subtitles | لكن في نِهَايَة اليَوْمِ لا شيئ من ذلك يهم |
Ama günün sonunda, tamamen benim olacak. | Open Subtitles | ولكن في نهاية اليوم فإنها تصبح كلها ملكي |
Adam seni muhtemelen pipetle öldürür, Ama günün sonunda, sadece sıradan bir adam olur. | Open Subtitles | جايك بالارد يمكنه قتلك بمصاصة عصير لكنه في النهاية رجل عادي |
Ama günün sonunda, onu kurtaran ben oluyorum. | Open Subtitles | لكن بالنهاية سأكون أنا من يبقيها على قيّد الحياه |
Nasıl göründüğünü, nasıl biri olduğunu biliyorum, Ama günün sonunda kiminle beraber olmak istediğimi düşününce, cevap o. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو , و أعلم ما كان عليه لكن في نهاية المطاف حين أفكّر بمن أريد أن أتواجد معه |
Ama günün sonunda, en önemlisi yanında kimin kaldığıdır. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم, الشخص الذي يبقى بجانبك هو الأكثر أهمية |
Kenarda durup her şeyle alay etmek havalı görünüyor olabilir Ama günün sonunda gerçekten havalı olmuyorsun. | Open Subtitles | قد يبدو رائعًا أن تجلس على جنب وتسخر من كل شيء لكن في نهاية اليوم لن تكون رائعًا حقًا |
Ama günün sonunda farklılıklarımıza rağmen, neye inanırsak inanalım, birbirimize destek olduğumuz gerçeği, inanmaya devam etmek için yeterli bir neden. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم , حقيقة أننا نكون موجودون لبعضنا , بالرغم من الفروقات , و لا يهم ما تؤمن به . . |
Ama günün sonunda, | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم |
Ama günün sonunda kaderimiz bizim için çizilir. Bize sadece kaderin bize oynayacağı kartlara dayanma gücü bulmayı ummak kalır. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم أقدارنا قد قرر بها . |
Yaptığımız işi yapmaya devam edip gösteri sahneleyeceğiz Ama günün sonunda elimizde olan tek şey cinayetle suçlanan iki kişinin ifadesi. | Open Subtitles | سنواظب على فعل ما نفعل و سنقدم دفاعاً أسطورياً لكن في النهاية سيكون كل ما لدينا شهادة شخصين متهمين بالقتل |
Sizin patronlarınız var, benim var Ama günün sonunda, hepimiz aynı takımdayız. | Open Subtitles | لديكما رؤساء و أنا لدي رؤساء لكن في النهاية كلنا في فريق واحد |
Sizin patronlariniz var, benim var Ama günün sonunda, hepimiz ayni takimdayiz. | Open Subtitles | لديكما رؤساء و أنا لدي رؤساء لكن في النهاية كلنا في فريق واحد |
Ama günün sonunda anlıyorsun ki istediğini elde etmişsin. | Open Subtitles | ولكن في نهاية اليوم, تعرفين انك حصلتي عليه |
Ama günün sonunda, sadece kendi işine bakmalısın, bebeğim. | Open Subtitles | لكن بالنهاية يجب أن تقوم به بنفسك |
Ama günün sonunda Thane Woodson kesinlikle bir şeyden suçlu bulunur. | Open Subtitles | لكن في نهاية المطاف ثايـن وودسـون) مذنب بشيء ما بكل تأكيد) |