Ama güven bana, kahve dükkânında takılacak kadar vakti olan bir stajyere rastlamadım. | Open Subtitles | لكن ثق بي, لم أرَ أبداً طبيب مستجد لديه الوقت.. للتسكّع في المقهى.. |
Sezgilere aykırı bir davranış olacağını biliyorum Ama güven bana onu delirteceğim. | Open Subtitles | أعرف أنّه يبدو أسلوباً مُضاداً للحدس، لكن ثق بي، ذلك سيقوده للجنون. |
Ama güven bana burada kalmak oradaki herhangi bir şeyden daha kötüdür. | Open Subtitles | لكن ثق بي البقاء هنا أسوأ بكثير مما هو موجودٌ هناك |
Nasıl hissettiğini anlıyorum. Ama güven bana, normal biraz zaman alacak. | Open Subtitles | أتفهّم شعورك، لكن ثقي بي، الاعتياد على الحياة أيضًا سيستغرق وقتًا. |
Sıkıcı geldiğinin farkındayım Ama güven bana, son zamanlarda yaşadıklarımdan sonra biraz sağduyu, o kadar da kötü bir şey değil, Bee. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر يبدو مملاً لكن ثقي بي بتفسير السبب الإحساس السليم ليس شيئاً سيئاً |
Biliyorsun, Ama güven bana, nasıl sonuçlanırsa sonuçlansın bunun üstesinden geleceksin çünkü senin arkadaşların var. | Open Subtitles | اتعرفين, ولكن ثقي بي, كيف ما جرى الامر ستتخطين الأمر لأن معك أصدقائك |
Bu çok tatlı Dan Ama güven bana Leo hakkında endişelenmene hiç gerek yok. | Open Subtitles | هذا لطف منك " دان"، لكن ثِق بي، لا داعي لأن تقلق بشأن، ليو |
Ama güven karşılıklı olmalı. | Open Subtitles | ولكن الثقة هي طريق ذو اتجاهين. |
Tamam dışarıdan bakılınca öyle görünmediğini biliyorum Ama güven bana bütün kontrol benim elimde. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو الأمر من الخارج، لكن ثق أني كنت أتحكّم بالموقف جيداً. |
Evet. Alışmak gerekecek, Ama güven bana, çok seveceksin. | Open Subtitles | أجل , ذلك يحتاج إلى بعض من التعود لكن ثق بي |
Bunu şu an anlamayabilirsin, Ama güven bana, bir gün anlayacaksın. | Open Subtitles | ,لربما لن تفهم ما أعنيه الآن .لكن ثق بي, ستعي ذلك يوما ما |
Tahta geçmek için can attığını biliyorum. Ama güven bana; henüz hazır değilsin. | Open Subtitles | أعلم بأنّك متلهفٌ لإستعادة التاج، لكن ثق بي عندما أخبرك بذلك، بالرغم أنّك لست مؤهلاً لذلك. |
Daha önce buraya hapsedilmemiş olabilirim, Tommy Ama güven bana, neden bahsettiğimi biliyorum. | Open Subtitles | , أنا ربما أبدا لم أسجن هنا , تومي . لكن ثق بي , أنا أعرف عمّا أتكلم |
Ama güven bana sen sadece işlerin daha da acılı olmasını sağlıyorsun. | Open Subtitles | لكن ثق بى, أنتَ تُسبب لهم المزيد من الألم |
Bunu yapmak zorunda olmadığını biliyorum Hal Ama güven bana,bunu yapmak isteyeceksin. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس يجب عليك أن تفعل هذا لكن ثق بي ، ستودّ ذلك حسناً ؟ |
- Ama güven bana, güven bana... | Open Subtitles | عن طريق الشق الاسود لكن ثق فى , ثق فى |
Sadece orayı işletiyor. Ama güven bana rüya gibi bir yer. | Open Subtitles | لكن ثقي بي عندما أخبرك . أنه خارج الصنارة |
Ama güven bana bir gün inan ki doğramacılık ve büyük bir salatayla çıkıp gelecek. | Open Subtitles | لكن ثقي بي واحدة من تلك الأيام القادمة سيخرج من الأعمال الخشبية إلى سلطة .. |
Biliyorum bu zor olacak, Ama güven bana, bir kere yapınca, kendini çok daha iyi hissedeceksin. Daha sağlıklı. | Open Subtitles | لكن ثقي بي، عندما تقومين بذلك ستشعرين بتحسن كبير وأكثر صحة |
Ama güven bana intihar etmeyecek ve o değişine kadar hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لكن ثقي بي، لن تنتحر، و لن يتغير شيء حتى تتغير |
St. Patrick de olaya ne kadar dâhil oldu bilmiyorum Ama güven bana eğer suçlu olduğunu kanıtlayabilseydim sana gümüş tepside sunardım. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي، لو استطعت إثبات التُهمة عليه لقدّمته إليك على طبق من فضة |
Ama güven bana, klasik üniversite deneyimleri asla kendiliğinden olmaz. | Open Subtitles | ولكن ثق بي، تجارب الكلية الكلاسيكية لن تحدث أبدا طبيعياً. |