ويكيبيديا

    "ama gerekli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكنه ضروري
        
    • ولكنه ضروري
        
    • لكن ضروري
        
    • لكن ضرورية
        
    Şehri tahliye ediyoruz. Memnuniyetinizi belirtebilirsiniz, ama gerekli de değil. Open Subtitles ،نحن نخلي المدينة نقدر التغيير الصارم و لكنه ضروري
    Senin acı çekmek dediğin şeyi biz zorlu ama gerekli bir yol olarak görüyoruz. Open Subtitles ما تسمّونه معاناة، نراه نحن كدرب صعب، لكنه ضروري
    Afterlife çirkin olabilir ama gerekli. Open Subtitles 'مشروع 'ما بعد الحياة' قد يكون قبيح. ولكنه ضروري.
    Rahatsız bir durum olduğunu biliyorum ama gerekli de. Open Subtitles -فيل" ". أعلم أنه غير مريح، ولكنه ضروري أيضا.
    Uygun değil, ama gerekli. Open Subtitles غير لائق لكن ضروري يجب أن أستعد لترك المدينة
    Uygun değil, ama gerekli. Open Subtitles غير لائق لكن ضروري يجب أن أستعد لترك المدينة
    Bildiğiniz gibi, bu yavaş ilerleyen ama gerekli bir işlemdir. Open Subtitles كما تعرفين أنها عملية بطيئة لكن ضرورية
    Ve şu anda bu acı verici ama gerekli olan bir taktiksel geri çekilmeyi gerektiriyor. Open Subtitles وحالياً يحتاج هذا تراجعاً تكتيكياً مؤلماً لكنه ضروري
    Evet zor, ama gerekli. Open Subtitles نعم، هو سيكون صعب لكنه ضروري أيضا.
    Zor, ama gerekli. TED ذلك صعب لكنه ضروري
    Kötü bir seçim; ama gerekli. Open Subtitles هذا قاس و لكنه ضروري.
    Üzücü, ama gerekli. Open Subtitles أمر مؤسف و لكنه ضروري
    Biraz abartılıyor ama gerekli tabii. Open Subtitles انك مبالغ بتقديره,لكنه ضروري
    Utanç verici ama gerekli. Open Subtitles مُخجل ولكنه ضروري.
    Utanç verici ama gerekli. Open Subtitles هي معيب لكن ضروري
    Karmaşık ama gerekli. Open Subtitles أمر معقد لكن ضروري
    Hoş değil ama gerekli. Open Subtitles إنها قبيحة , و لكن ضرورية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد