Veremez demiyorum, Ama hepimiz Lex'i iyi tanıyoruz. | Open Subtitles | لا أقول بأنها لا تستطيع لكن كلنا نعرف ليكس |
Hiçbirimiz dayanabileceğimizi düşünmedik, Ama hepimiz başardık. | Open Subtitles | لا أحد منا أعتقد أنه يمكن أن يتحمله لكن كلنا فعلنا |
bu gösteriyorki biraz daha uğraşman gerekiyor Ama hepimiz biliyoruzki, sana 100$ vermiyorum | Open Subtitles | فذلك يثبت أنك كنت منتبهاً ولكن جميعنا يعلم بأنني لن أعطيك 100 دولار |
Eğer alınmamışsanız, bunu açıklaması çok zor Ama hepimiz burada bulunmamız gerektiğini biliyorduk. | Open Subtitles | من الصعب تفسير هذا لأنك لم تُأخذي من قبل لكن.. جميعنا يعلم أنه علينا ان نكون هنا |
Pekala, bu kadar dramatik bir olay görmemiştim, Ama hepimiz biliyoruz ki, senin beynin bizimkilere göre biraz farklı donatılmış. | Open Subtitles | لم أرى حالة درامية هكذا ولكننا جميعاً نعرف أن دماغك ذو تركيب مختلف عن أدمغة بقيتنا |
Ama hepimiz şimdiki yönetimin bunların yapmayacağı konusunda hemfikiriz. | Open Subtitles | لكننا جميعاً متفقون على أن الوضع الحالي لا يجدي نفعاً |
Ama hepimiz yükseklik korkusunu, sallanan asansörün verdiği korkuyu, aşırı kokuyu ve zamanında bitirme stresini aştık. | TED | لكننا جميعًا تجاوزنا الخوف من الارتفاعات، والرافعات المتأرجحة، وقوة الرائحة وتوتر عدم إنهاء المشروع في الوقت المحدد. |
Ama hepimiz majestelerinin amacını biliyoruz. | Open Subtitles | سامحنى ولكننا كلنا مدركون الهدف من زيارة جنابه |
Unutulan yıldönümü, ara sıra söylenen kaba kelimeler, Ama hepimiz, bir yerde çizgiyi çekmeliyiz. | Open Subtitles | ذكرى سنوية ليست على الخاطر الكلمة القاسية الغير مقصودة لكن كلنا مضطرين لإيقاف هذا في وقت ما |
Bakın, kimseyi korkutmak istemem Ama hepimiz kanı gördük. | Open Subtitles | اسمعوا لا احب ان ازعج احد لكن كلنا شاهدنا الدماء |
Ama, hepimiz emir kuluyuz. | Open Subtitles | اختي معجبة بك , و انا ايضا و لكن كلنا لدينا اوامر |
Evet Ama hepimiz sonlarının iyi olmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | نعم , لكن كلنا نعلم أنه لم ينتهي بهم بشكل جيد |
Bunu söylemekten nefret ediyorum Ama hepimiz onun ölmüş olacağını düşünüyorduk. | Open Subtitles | أكره قولها ، لكن كلنا ظننا أنه سيكون ميتًا الآن |
Başlıca önemli varlığın şimdilik iyi Ama hepimiz tehlikedeyiz. | Open Subtitles | فريقك المساعد بخير الان , لكن كلنا في خطر |
Ama hepimiz biliyoruz ki zamanda yolculuk mümkün. | Open Subtitles | ولكن جميعنا يعلم بأنه يمكن السفر عبر الزمن |
Ben de boşanma fikrinden rahatsızım, Ama hepimiz bu günün geleceğini biliyorduk. | Open Subtitles | أعلم أن فكرة الطلاق قد تكون مربكة ولكن جميعنا علمنا أن هذا اليوم سيأتي |
Ama hepimiz mevzuyu biliyoruz. | Open Subtitles | أنتم تعرفون ذلك ولكن جميعنا نعرف الاتفاق |
Ama hepimiz, bu suçlu davranışının yoktan var olmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | لكن جميعنا نعرف ان معتدى يتصرف بهذا التطرف لا يتواجد فى الفراغ |
Biliyorum, sınır aşıyorum Ama hepimiz hikâyeleri duyduk. | Open Subtitles | ..أعلم أنني تخطّيت الحدود لكن جميعنا سمعنا عن القِصص |
Hayır. Bu şey gerçekleri barındırır. Gerçekler bazen acı olabilir Ama hepimiz gerçeği hak ederiz. | Open Subtitles | كلا، إنه يحوي الحقيقة، التي قد تكون قبيحة أحياناً، ولكننا جميعاً نستحق رؤيتها |
Elbette, bu kemoterapi zorlu olacak, Ama hepimiz seninle beraberiz. | Open Subtitles | من الواضح أن العلاج الكيميائي سيكون صعباً، لكننا جميعاً هنا معك |
Tarih boyunca insanlar birbirlerinin kuyusunu kazdılar Ama hepimiz bunları aşarak köprüler inşa etme yetisine sahibiz. | TED | حُفرت الخنادق بين الناس، نعم، لكننا جميعًا لدينا القدرة على بناء الجسور التي يمكنها أن تمتد فوق تلك الخنادق. |
Hepimizden daha çok şey yaşamış olabilirsin Ama hepimiz zarar gördük. | Open Subtitles | لا بد أنك مررت بأكثر ، بالتأكيد ولكننا كلنا محطمون |
Ama hepimiz biliyoruz ki tek isteğin buradan çıkabilmek. | Open Subtitles | ولكننا جميعا نعلم أن جل ماتهتمين به هو أن تخرجي من هنا |
Ama hepimiz nalburdaki videonu izledik. | Open Subtitles | و لكننا جميعا رأينا الفيديو من متجر اجهزة الكومبيوتر |
Bazen öylesin Ama hepimiz bazen boktanlaşıyoruz. | Open Subtitles | أقصد, انت سيء احياناً, لكننا كلنا نكون كذلك احياناً |