Ama işin aslı sen de elektronik mağazasında çalışan bir ahmaksın. | Open Subtitles | و لكن الحقيقة هي أنك فقط أخرق تعمل في متجر للإلكترونات |
Ama işin aslı, kariyerinizde hızla ilerlemek için beni kullanmak istemiş olmanız. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنت تستغلني لتسريع مسيرتك المهنية |
Yanındakini hile hurda ile elde edecek kadar kendini akıllı sanıyorsun Ama işin aslı aptal bir hedeften istediklerini ancak dolandırıcılıkla alacak kadar zayıfsın. | Open Subtitles | تظن أنك أذكى من أي شخص أنك تستطيع التغلب على أي شخص أنك تستطيع التفوق على أي شخص ولكن الحقيقة هي.. |
Ama işin aslı diğer şeyleri yapmakla meşguldün. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنّكَ كنتَ مشغولاً بفعل أشياء أخرى كذلك مثل ماذا؟ |
Beni elitistmişim gibi göstermekten hoşlandığını biliyorum Ama işin aslı bu insanlarla yakınımdır ben. | Open Subtitles | أنتي تعتقدين أني أتكبر عليهم لكن في الحقيقة أنا مقرب إليهم |
Takma isimler kullanabiliriz Ama işin aslı, kendiminkini ilk unutan ben olurum. | Open Subtitles | ،يمكننا أن نستخدم أسماء رمزيّة لكن في الواقع سأكون .أول من أنسى أسمي |
Ama işin aslı, arabaya bakarsınız, Volvo'ya benzemiyor, Hummer'a da benzemiyor. | TED | ولكن حقيقة الأمر هو ، أنك تنظر إلى تلك السيارة ، انها لا تبدو مثل الفولفو. وانها لا تبدو مثل الهامر. |
- Ama işin aslı, umuyordum ki... | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنني كنت آمل لا، لا،دان تأمل |
Özel olduğunu düşündüğünü biliyorum Ama işin aslı sana yazdıklarının aynısını başkalarına da yazdı. | Open Subtitles | اعرف انك تظنين انك مميزة لكن الحقيقة هي ان نفس الأمور التي كتبها لك |
Ama işin aslı şimdi onların korunmaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنهما من يحتاجا الحماية الآن |
Son birkaç gündür vaka ve ekip için neler yaptığını gördüm, Ama işin aslı sana burada ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لقد رأيتك تقدمين كل ما لديك لهذه القضية و للفريق أيضا خلال الايام القليلة الاخيرة لكن الحقيقة هي أننا نحتاجك هنا |
Kim olduğunu sorardım Ama işin aslı hiç umurumda değil. | Open Subtitles | أتعرف، كنت سأسلك من تكون لكن الحقيقة هي.. أني لا أهتم أبداً |
Ama işin aslı, bir bebek sahibi olmaktan korkuyorduk. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أننا كنا خائفين من انجاب طفل |
Yaptığım aptal hatalar yüzünden kendimden nefret ederek çok vakit harcadım Ama işin aslı şu ki o hatalar olmasaydı, geleceğimin böyle olmasının hayalini bile kuramazdım. | Open Subtitles | لقد أضعت الكثير من الوقت كارهةً ذاتي لخطأ واحد قد ارتكبته ولكن الحقيقة هي |
Ama işin aslı sizleri siz küçükken büyüten kişi annenizdi. | Open Subtitles | ..ولكن الحقيقة هي أن أمكم تعاملت مع كل أمور التربية حين كنتم صغاراً |
Üzerinde bu kadar kalıcı etki bıraktığımı görünce gururlandım Ama işin aslı, neden bahsettiğin hakkında en ufak bir fikrim yok. | Open Subtitles | أنا مسرور أن أكون قد تركت هذا الإنطباع الدائم عندكي ولكن الحقيقة هي أنا لا أعرف ما الذي تتحدثي بخصوصة |
Ama işin aslı seninle kavga etmek başıma gelen en iyi şeydi. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي ...إن القتال معك هو افضل ما حصل لي |
Ama işin aslı Bayan Lambert, kocanıza güvenmiyordunuz. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة سيدة " لامبارات " إنه زوجك الذي لا تثقين به |
Ama işin aslı son dakikalarımı, Alicia'ya sarılarak geçirmeyi yeğlerdim. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة... أود أن أقضي آخر دقيقتان وأنا أضم (أليسيا) |
Her normal üniversiteli gibi futbol oynayabileceğime inanmak isterdim Ama işin aslı, başka hiçbir atlette olmayan güçlerim var. | Open Subtitles | أريد أن أصدق أن بوسعي أن ألعب كرة القدم كأي طالب... لكن في الواقع أتمتع بقدرات لا يتمتع بها أي رياضي آخر |
Ama işin aslı o başka birisinin bilgisayarı. | Open Subtitles | لكن في الواقع إنه حاسوب أحدهم. |
Ama işin aslı... ben gerçekte doktor değilim. | Open Subtitles | ولكن حقيقة الأمر .. أنا لست دكتورة بالواقع |
Ama işin aslı, bu beni etkiliyor. Kime güveneceğimi bilmemek. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه أنه يؤثر في لم أعد أعرف بمن أثق |
Ama işin aslı insanlar bu kutsal hakkı kullanabilmemiz için savaşıp öldüler. | Open Subtitles | و لكن الحقيقه هي أن العديد من الرجال قاتلو و ماتو من أجل الحق المقدس اللذي نمارسه اليوم |