ويكيبيديا

    "ama ilk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن أولاً
        
    • لكن أول
        
    • ولكن أولا
        
    • ولكن أولاً
        
    • ولكن بالبداية
        
    • لكنها أول
        
    • لكن أوّلاً
        
    Ama ilk önce, yemek yapmakla ilgili bildiğin herşeyi unutmalısın. Open Subtitles لكن أولاً عليك أن تنسى كل شيء تعرفه عن الطبخ
    Ama ilk once halletmemiz gereken bir Konu var. Open Subtitles لكن أولاً ثمة قضية ملحّة تلزمنا معالجتها
    Su pompaları burada seviyeyi sabit tutuyor, Ama ilk beş bölme su almaya devam ediyor. Open Subtitles المضخات تحمل المياه الى غرفة المرجل لكن أول خمس حجرات مغمرة بالمياه
    Daha çok var Ama ilk ikisinde nüfus tamı tamına 436 görünüyor. Open Subtitles مازال لدى المزيد, لكن أول قائمتين من السكان 436 بالظبط
    Ama ilk önce bana işkence etmeyi bırak. Open Subtitles وأخبرتيه عن شعوركِ. ولكن أولا توقفي عن تعذيبي، رجاءً.
    Ama ilk önce bana nazik davranmayı öğrenmelisin. Open Subtitles ولكن أولاً يجب أن تتعلمي كيف تكونين لطيفةً معي
    Ama ilk olarak, çöpü dışarı atmalıyız. Open Subtitles ولكن بالبداية يجب أن نلقي بالقمامة
    Seni yıllarca tanırım Ama ilk defa benden yardım istiyorsun. Open Subtitles أعرفك منذ سنوات عديدة و لكنها أول مرة تأتينى و تطلب مساعدتى
    Ama ilk olarak bu odayı temizle. Open Subtitles لكن أوّلاً يجب أنّ تكون الغرفة نظيفة
    Ama ilk önce, Arty Clay ile konuşmak istiyorum. Open Subtitles لكن أولاً ، أُريدُ التحدث مع ، أرتي كلاي
    Ama ilk önce kardeşinden özür dile. — O benim kardeşim değil. Open Subtitles ــ لكن أولاً اعتذر مِن أخيك ــ إنّه ليس أخي
    Ama ilk önce güvenliğiniz için sizi buradan götürmek istiyorum. Open Subtitles أُريدُ تَفتيش شُقَّتِكَ، لكن أولاً أُريدُ إبْعادك عن هنا لأمانِكَ الشخصيِ.
    İşte bu yüzden sana yardım edeceğim. Ama ilk önce bana bildiklerini anlatmalısın. Open Subtitles و لهذا سأساعدكِ، لكن أولاً ، يتعيّن أنّ تخبريني بما تعلمينه.
    Ama ilk önce kullandığı şeyin ne olduğunu öğrenmemiz lazım bunun için de yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles لكن أولاً علينا أن نكتشف الشيء الذي يستعمله و لفعل ذلك، سنحتاج إلى مساعدتك
    Çok konuşmuyor Ama ilk tanıştığımda katil bir manyak zannettim. Open Subtitles لا تتحدث كثيرأَ لكن أول ما قابلتها كانت مهووسة قتل متسلسل
    Ama ilk yapmamız gereken, güvenlik profilini kaldırmak. Üzgünüm. Open Subtitles لكن أول ما علينا تشويه المواصفات الأمنية
    Ama ilk partiyi bitirmek 15.000 dolardan çok daha fazla tuttu. Open Subtitles ‫لكن أول دفعة كلفت أكثر بكثير من ١٥ ألف دولار
    Ama ilk olarak, öncelikle bir hafta sonraki görüşmeye geçmen gerek. Bunu yapabileceğini düşünüyor musun ? Open Subtitles ولكن أولا, عليك أن المقابلة الاسبوع المقبل هل يمكنك؟
    Ama ilk söylemem gereken babama ne olduysa, Open Subtitles ولكن أولا يجب أن أقول أن كل ما حدث لأبي،
    Ama ilk olarak senin iznini almam gerekiyor. Open Subtitles ولكن أولا ، عليكِ أن توقعي على موافقتك
    Tamam, peki, madem buradayız. Yapabildiğimin en iyisini yapacağım, ...Ama ilk önce içinde dondurma olmayan bir sepete ihtiyacım var. Open Subtitles حسنا ، نحن هنا ، سوف أنتقي الأفضل ولكن أولاً أريد سلة بدون ثلج مخروطي
    Ama ilk önce, Amanda'nın bedeninin nerede olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles ولكن أولاً سوف تخبرني أين جثة أماندا تانر
    Ama ilk önce, kameraları hazırlayın... Open Subtitles ولكن بالبداية جهزوا كاميراتكم... معذرة،
    Bir kadının beni taşaklarımdan tekmelemesi ve sıçan demesi ilk değildi, Ama ilk defa umursamadım. Open Subtitles لم تكن تلك أول مرة تركلني فيها امرأة وتدعوني فأراً لكنها أول مرة لم أمانع فيها
    Ama ilk önce kazanman gerek. Open Subtitles لكن أوّلاً كان لا بد أن تنجح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد